Provision of IT services for the helpdesk, maintenance, correction and upgrades related to SafeSeaNet
European Maritime Safety Agency
The objective is to establish for the next 4 years a framework contract with an experienced contractor that can be called in a relatively short time to support EMSA with IT helpdesk, code correction, maintenance and upgrades relating to SafeSeaNet.
Following the signature of the framework contract, EMSA intends to contract in particular in the first year, corrective maintenance and helpdesk, and a first effort in upgrade and development of the system.
O prazo para a recepção das propostas era 2011-09-08. O concurso foi publicado em 2011-07-14.
Quem? O quê?- • Serviços de apoio e de help-desk › Serviços de apoio a sistemas
- • Serviços de apoio e de help-desk › Serviços de help-desk
Histórico de aquisições
| Data | Documento |
|---|---|
| 2011-07-14 | Anúncio de concurso |
| 2011-09-01 | Informações complementares |
Anúncio de concurso (2011-07-14)
Objecto
Âmbito do concurso
Título: Prestação de serviços TI para o serviço de apoio, a manutenção, a correcção e as actualizações referentes ao SafeSeaNet
Quantidade ou extensão:
Valor total do procedimento: 1 825 000 💰
Metadados do anúncio
Idioma original: inglês 🗣️
Tipo de documento: Anúncio de concurso
Natureza do contrato: Serviços
Regulamento: Instituição Europeia/Agência ou organização internacional
Vocabulário comum para os contratos públicos (CPV)
Código: Serviços de apoio e de help-desk 📦
Procedimento
Tipo de procedimento: Concurso público
Tipo de proposta: Apresentação de uma proposta relativa a todos os lotes
Critérios de atribuição
Proposta economicamente mais vantajosa
Entidade adjudicante
Identidade
País: Portugal 🇵🇹
Tipo de autoridade adjudicante: Instituição Europeia/Agência ou organização internacional
Endereço postal: Cais do Sodré
Código postal: 1249-206
Cidade postal: Lissabon
Contacto
Endereço Internet: http://www.emsa.europa.eu/ 🌏
Correio electrónico: open082011@emsa.europa.eu 📧
Fax: +351 211209217 📠
Referência
Datas
Data de envio: 2011-07-14 📅
Prazo de apresentação: 2011-09-08 📅
Data de publicação: 2011-07-26 📅
Identificadores
Número do anúncio: 2011/S 141-233383
Número JO-S: 141
Informações adicionais
Objecto
Âmbito do concurso
Breve descrição:
Quantidade ou extensão:
Duração: 48 meses
Número de referência: EMSA/OP/08/2011.
Informações jurídicas, económicas, financeiras e técnicas
Condições de participação
Habilitação para o exercício da atividade profissional:
Situação económica e financeira:
Capacidade técnica e profissional:
Execução do contrato
Depósitos e garantias exigidos:
Principais condições de financiamento e modalidades de pagamento e/ou referência às disposições pertinentes que as regem:
Nomes e qualificações profissionais do pessoal ✅
Procedimento
Duração do acordo-quadro em anos: 4
Prazo de validade da proposta: 2012-01-31 📅
Data de abertura das propostas: 2011-09-16 📅
Local de abertura: EMSA's lokaler.
Línguas
Língua: espanhol 🗣️
dinamarquês 🗣️
grego 🗣️
inglês 🗣️
francês 🗣️
italiano 🗣️
holandês 🗣️
português 🗣️
finlandês 🗣️
sueco 🗣️
tcheco 🗣️
estoniano 🗣️
húngaro 🗣️
lituano 🗣️
letão 🗣️
maltês 🗣️
polonês 🗣️
eslovaco 🗣️
esloveno 🗣️
irlandês 🗣️
búlgaro 🗣️
romeno 🗣️
Entidade adjudicante
Identidade
Nome da autoridade adjudicante: Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur
Contacto
Ponto de contacto: fr. Helena Ramón Jarraud
Referência
Identificadores
Número de referência atribuído pela autoridade adjudicante: EMSA/OP/08/2011.
Informações adicionais
Informações complementares
Corpo de revisão
Nome: Den Europæiske Unions Ret
Endereço postal: rue du Fort Niedergrünewald
Cidade postal: Luxembourg
Código postal: 2925
País: Luxemburgo 🇱🇺
Correio electrónico: ecj.registry@curia.eu.int 📧
Endereço Internet: http://www.curia.europa.eu 🌏
Fax: +352 433766 📠
Fonte: OJS 2011/S 141-233383 (2011-07-14)
Objecto
Âmbito do concurso
Título: Prestação de serviços TI para o serviço de apoio, a manutenção, a correcção e as actualizações referentes ao SafeSeaNet
Quantidade ou extensão:
Opgave 1: korrigerende vedligeholdelse, inklusive døgnbetjent helpdesk til afhjælpning af applikationsproblemer.Opgave 2: opgradering og udvikling af systemet.Opgave 3: it-undervisning i applikationen.Opgave 4: revision og integration af systemdokumentation. Rammekontraktens maksimumbudget er 1 825 000 EUR over 4 år. Maksimumbudgettet for opgave 1 ovenfor er 100 000 EUR for en 1-årsperiode med påbegyndelse i 4. kvartal 2011 og 400 000 EUR over 4 år, eksklusive moms.Maksimumbudgettet for opgave 2, 3 og 4 ovenfor er 375 000 EUR i 2011 og 1 425 000 EUR over 4 år, eksklusive moms.1 825 000
Mostrar mais
Metadados do anúncio
Idioma original: inglês 🗣️
Tipo de documento: Anúncio de concurso
Natureza do contrato: Serviços
Regulamento: Instituição Europeia/Agência ou organização internacional
Vocabulário comum para os contratos públicos (CPV)
Código: Serviços de apoio e de help-desk 📦
Procedimento
Tipo de procedimento: Concurso público
Tipo de proposta: Apresentação de uma proposta relativa a todos os lotes
Critérios de atribuição
Proposta economicamente mais vantajosa
Entidade adjudicante
Identidade
País: Portugal 🇵🇹
Tipo de autoridade adjudicante: Instituição Europeia/Agência ou organização internacional
Endereço postal: Cais do Sodré
Código postal: 1249-206
Cidade postal: Lissabon
Contacto
Endereço Internet: http://www.emsa.europa.eu/ 🌏
Correio electrónico: open082011@emsa.europa.eu 📧
Fax: +351 211209217 📠
Referência
Datas
Data de envio: 2011-07-14 📅
Prazo de apresentação: 2011-09-08 📅
Data de publicação: 2011-07-26 📅
Identificadores
Número do anúncio: 2011/S 141-233383
Número JO-S: 141
Informações adicionais
Kontakter mellem den ordregivende myndighed og tilbudsgiverne er forbudt under hele proceduren undtagen under særlige omstændigheder og kun på følgende betingelser:
— før sidste frist for modtagelse af bud:
* På tilbudsgiverens anmodning kan EMSA give yderligere oplysninger udelukkende med henblik på præcisering af kontraktens art.
Alle anmodninger om yderligere oplysninger skal fremsættes skriftligt og sendes til følgende e-mail-adresse: op082011@emsa.europa.eu
Af praktiske årsager vil anmodninger om yderligere oplysninger modtaget mindre end 5 arbejdsdage før udløbet af fristen for afgivelse af bud ikke blive behandlet.
* EMSA kan på eget initiativ oplyse interesserede parter om enhver fejl, unøjagtighed, udeladelse eller enhver skrivefejl i udbuddets tekst.
* Alle yderligere oplysninger, inklusive den ovenfor anførte, sendes samtidigt til alle ansøgere, der opfordres til afgivelse af bud
— efter åbningen af bud:
* Hvis der er behov for præciseringer, eller hvis skrivefejl i buddet skal rettes, kan EMSA kontakte tilbudsgiveren, forudsat at vilkårene i buddet ikke ændres som følge deraf.
Mostrar mais
Objecto
Âmbito do concurso
Breve descrição:
Målet er indgåelse af en kontrakt for de næste 4 år med en erfaren kontrahent, der kan tilkaldes på relativt kort tid til støtte for EMSA's it-helpdesk, korrektion, vedligeholdelse og opgraderinger af kode vedrørende SafeSeaNet.
Efter indgåelsen af rammekontrakten agter EMSA, navnlig det første år, at indgå kontrakt om korrigerende vedligeholdelse og helpdesk og en første indsats med hensyn til opgradering og udvikling af systemet.
Opgave 1: korrigerende vedligeholdelse, inklusive døgnbetjent helpdesk til afhjælpning af applikationsproblemer.
Opgave 2: opgradering og udvikling af systemet.
Opgave 3: it-undervisning i applikationen.
Opgave 4: revision og integration af systemdokumentation.
Rammekontraktens maksimumbudget er 1 825 000 EUR over 4 år.
Maksimumbudgettet for opgave 1 ovenfor er 100 000 EUR for en 1-årsperiode med påbegyndelse i 4. kvartal 2011 og 400 000 EUR over 4 år, eksklusive moms.
Maksimumbudgettet for opgave 2, 3 og 4 ovenfor er 375 000 EUR i 2011 og 1 425 000 EUR over 4 år, eksklusive moms.
Número de referência: EMSA/OP/08/2011.
Informações jurídicas, económicas, financeiras e técnicas
Condições de participação
Habilitação para o exercício da atividade profissional:
For at være valgbare til deltagelse i denne udbudsprocedure må tilbudsgiverne ikke befinde sig i nogen af følgende udelukkelsessituationer:
a) De er under konkurs, likvidation, skifte eller tvangsakkord uden for konkurs, har indstillet deres erhvervsvirksomhed, er begæret taget under en af disse behandlinger eller befinder sig i en lignende situation i henhold til en tilsvarende procedure fastsat i national lovgivning.
Mostrar mais
b) De er ved en retskraftig dom blevet dømt for en strafbar handling, der rejser tvivl om deres faglige hæderlighed.
c) De har i forbindelse med udøvelsen af deres erhverv begået en alvorlig fejl, som den ordregivende myndighed bevisligt har konstateret.
d) De har ikke opfyldt deres forpligtelser med hensyn til betaling af bidrag til sociale sikringsordninger og betaling af skatter i overensstemmelse med retsforskrifterne i det land, hvor de er etableret, eller den ordregivende myndigheds land eller det land, hvor kontrakten skal udføres.
Mostrar mais
e) De er ved en retskraftig dom blevet dømt for bedrageri, korruption, involvering i en kriminel organisation eller andre ulovlige aktiviteter, der kunne skade Unionens finansielle interesser.
f) De er for indeværende pålagt en administrativ sanktion for at have givet urigtige oplysninger ved meddelelsen af de oplysninger, som kræves af den ordregivende myndighed som betingelse for deltagelse i udbudsproceduren, eller har undladt at afgive disse oplysninger, eller har gjort sig skyld i alvorligt brud på kontrakter omfattet af EU's budget.
Mostrar mais
Til godtgørelse af deres finansielle og økonomiske kapacitet skal tilbudsgivere vedlægge deres bud:
a) balancer eller uddrag af balancer samt resultatopgørelser for de seneste 3 regnskabsår, for hvilke regnskabet er afsluttet, hvis offentliggørelse af balancer er pligtig i henhold til selskabslovgivningen i det land, hvor tilbudsgiveren er etableret
Mostrar mais
b) en opgørelse over den samlede omsætning og omsætningen vedrørende relevante tjenester i de seneste 3 regnskabsår.
Til brug herfor skal tro og love-erklæringen, der findes på EMSA's websted (http://www.emsa.europa.eu) under »Procurement«, udfyldes og underskrives. Bemærk venligst, at tilbudsgiveren, der tildeles kontrakten, skal fremlægge yderligere bevis for valgbarhed.
Mostrar mais
EMSA vil acceptere, som tilfredsstillende bevis for, at tilbudsgiveren ikke befinder sig i nogen af de situationer, der er beskrevet i litra a), b) eller e) ovenfor, fremlæggelse af en udskrift af nyere dato af straffeattesten eller, i mangel heraf, et tilsvarende dokument af nyere dato, der er udstedt af en retslig eller administrativ myndighed i oprindelses- eller herkomstlandet, der viser, at disse krav er opfyldt.
Mostrar mais
EMSA vil godtage som tilstrækkelig dokumentation for, at tilbudsgiveren ikke befinder sig i situationen anført i litra d) ovenfor, et recent certifikat udstedt af den kompetente myndighed i den pågældende stat.
Hvis denne form for dokument eller attest ikke udstedes af det pågældende land, kan det erstattes af en erklæring afgivet under ed eller eventuelt af en højtidelig erklæring, der af vedkommende afgives over for en retslig eller administrativ myndighed, en notar eller en kompetent faglig organisation i herkomst- eller oprindelseslandet.
Mostrar mais
Hvis tilbudsgiveren, der tildeles kontrakten, allerede har indgivet relevant dokumentation til EMSA, forbliver den gyldig i 1 år fra datoen for indgivelsen af den. I så fald skal referencen for det/de relevante projekt/projekter anføres, og kontrahenten skal afgive en erklæring, der bekræfter, at deres situation er uforandret.
Mostrar mais
Tilbudsgiverens tekniske kapacitet vurderes på grundlag af følgende kriterier, der finder anvendelse på den juridiske enhed, der indgiver buddet, og ikke på noget moderselskab eller anden virksomhed i samme koncern:
a) Tilbudsgivers organisatoriske strukturs egnethed til at levere de tjenester, der er dækket af rammekontrakterne baseret på beskrivelsen af de anvendte tiltag til sikring af kvaliteten af de omfattede tjenester. Beskrivelsen skal omfatte:
1. Et overblik over virksomhedens afdelinger med angivelse af antallet af ansatte medarbejdere og deres kvalifikationer.
2. I givet fald beskrivelse af forbindelsen mellem denne virksomhed og virksomhederne i koncernen.
3. Beskrivelse af kvalitetssikringsprocedurer.
4. Cv'er for mindst 3 rådgivere inden for hver af de ønskede profiler.
5. For projektlederen og senioranalytikeren gælder følgende minimumskrav:
projektleder:
uddannelse:
— universitetseksamen(er) inden for it eller teknik
— dokumenteret praktisk erfaring med projektledelse (i form af ledede projekter og ikke i form af f.eks. deltagelse i seminarer)
— udmærkede færdigheder i engelsk (tale og skrift)
faglig erfaring:
— mere end 10 års erfaring, inklusive mindst 5 år i projektlederstillinger
— erfaring med systemer, der ligner EMSA's
— erfaring med transeuropæiske projekter og systemer vedrørende gennemførelse af EU-afgørelser og -direktiver
— erfaring med projekter omfattende forskellige lande i forbindelse med produktion af systemer og koordinering med modtagernes personale
— erfaring med missionskritiske, tværnationale systemer
senioranalytiker:
— universitetseksamen(er) inden for it
— bevislig erfaring (ikke deltagelse i seminarer) med analyse af forretningsbehov og -processer
faglig erfaring (obligatorisk):
— mere end 10 års erfaring med systemdesign (mindst 5 års erfaring med analyse af brugerbehov og disses omsættelse til funktions-, teknik- og testspecifikationer)
— mere end 5 års erfaring med værktøjer, der anvender UML og RUP
— erfaring med systemer, der ligner EMSA's hvad angår benyttet forretningslogik og -arkitektur
— erfaring med projekter, hvor forskellige lande er involveret i udarbejdelse af specifikationer og implementeringen af dem samt rådgivning af modtagernes ansatte (f.eks. lokal rådgivning og undervisning af brugerne i systemspecifikationerne i forskellige lande)
Mostrar mais
b) Soliditeten af tidligere erfaringer fra projekter, der relaterer til tjenester af samme type som dem, der er beskrevet i udbudsmaterialet. Tilbudsgiverne skal fremlægge bevis for:
1. erfaring med systemer, der ligner EMSA's hvad angår benyttet forretningslogik og -arkitektur
2. erfaring med transeuropæiske projekter og systemer vedrørende gennemførelse af EU-afgørelser og -direktiver
3. erfaring med projekter, hvor forskellige lande er involveret i udarbejdelse af specifikationer og implementeringen af dem samt rådgivning af modtagernes ansatte (f.eks. lokal rådgivning og undervisning af brugerne i systemspecifikationerne i forskellige lande)
Mostrar mais
4. erfaring med missionskritiske, tværnationale systemer.
Dette kriterium vurderes på grundlag af en beskrivelse af de seneste 4 store kontrakter udført i de seneste 3 år på områder, der ligner beskrivelsen i dette udbudsmateriale. Hver reference skal mindst indeholde følgende oplysninger:
a) kontraktnummer eller reference
b) start- og slutdato
c) kundenavn
d) størrelse i euro
e) kort beskrivelse af tjenesteydelserne omfattet af denne kontrakt.
Depósitos e garantias exigidos:
Der skal stilles en finansiel garanti i overensstemmelse med den model og de betingelser, der fremgår af tillægget til udkast til rammetjenesteydelseskontrakt for hver specifik kontrakt, hvor forskudsbetalingen overstiger 150 000 EUR. Garantibeløbet vil i disse tilfælde svare til forskudsbetalingen.
Mostrar mais
Betalinger vil blive foretaget i overensstemmelse med bestemmelserne i rammekontrakten, der er tilgængelig fra EMSA's websted under »Procurement« under udbud EMSA/OP/08/2011 på følgende adresse: http://www.emsa.europa.eu
Forma jurídica a adoptar pelo agrupamento de operadores económicos a quem será adjudicado o contrato:
Ved afgivelsen af bud skal tilbudsgiverne udfylde og vedlægge blanketten om enhedens retlige form og den krævede støttedokumentation, der er tilgængelig fra EMSA's websted under menupunktet »Procurement« (»Legal Entity Form«) på følgende adresse: http://www.emsa.europa.eu
Mostrar mais
Hvis tilbudsgiveren agter enten at afgive en del af arbejdet i underentreprise eller at udføre det i samarbejde andre partnere, skal denne i sit bud anføre den del, der vil blive afgivet i underentreprise, samt anføre underkontrahentens eller partnerens navn og kvalifikationer. (NB: Det overordnede ansvar for arbejdet ligger hos tilbudsgiveren.)
Mostrar mais
Hvis tilbudsgiveren gør underkontrahenters kapacitet gældende for at opfylde de udvælgelseskriterier, der er anført i udbudsmaterialets del 14.5 (teknisk og faglig kapacitet), skal hver underkontrahent fremlægge den dokumentation, der kræves i forbindelse med udelukkelses- og udvælgelseskriterierne. At gøre underentreprise gældende skal ikke forstås i retning af, at kontrahenten gør brug af en anden virksomheds leverancer eller tjenesteydelser, men at denne virksomhed og dens særlige kapaciteter er af afgørende betydning for kontrahenten i henseende til at udføre kontrakten, og at disse kapaciteter ikke uden videre lader sig udskifte eller erstatte. Udelukkelseskriterierne og udvælgelseskriterierne til vurdering af den »økonomiske og finansielle kapacitet« vil blive vurderet individuelt for hver økonomisk aktør. Med hensyn til valgbarhedskriterierne for »teknisk og faglig kapacitet«, vil den fremlagte dokumentation blive kontrolleret for at sikre, at tilbudsgiveren og alle vedkommendes underkontrahenter som en helhed opfylder kriterierne.
Mostrar mais
Sammenslutninger kan afgive bud uanset retlig form. Tilbudsgivere kan, efter dannelse af en sammenslutning, afgive et fælles bud på betingelse af, at konkurrencereglerne overholdes. Sådanne sammenslutninger (eller konsortier) skal angive den virksomhed eller person, der leder projektet, og skal endvidere fremlægge en kopi af det dokument, der giver denne virksomhed eller person fuldmagt til at afgive et bud.
Mostrar mais
Hver enkelt deltager i konsortiet skal fremlægge den krævede dokumentation i forbindelse med udelukkelses- og udvælgelseskriterierne. Udelukkelseskriterierne og udvælgelseskriterierne til vurdering af den »økonomiske og finansielle kapacitet« vil blive vurderet individuelt for hver økonomisk aktør. Hvad angår udvælgelseskriterierne for »teknisk og faglig kapacitet« vil den dokumentation, der fremlægges af hvert enkelt medlem af konsortiet, blive kontrolleret for at sikre, at konsortiet som en helhed opfylder kriterierne.
Mostrar mais
Hvis kontrakten tildeles et konsortium, skal den underskrives af den person, som konsortiet bemyndiger til det. Bud fra konsortier af virksomheder eller sammenslutninger af tjenesteydere, entreprenører eller leverandører skal specificere hver deltagers eller sammenslutnings rolle, kvalifikationer og erfaring.
Mostrar mais
Procedimento
Duração do acordo-quadro em anos: 4
Prazo de validade da proposta: 2012-01-31 📅
Data de abertura das propostas: 2011-09-16 📅
Local de abertura: EMSA's lokaler.
Línguas
Língua: espanhol 🗣️
dinamarquês 🗣️
+ mais 21
alemão 🗣️grego 🗣️
inglês 🗣️
francês 🗣️
italiano 🗣️
holandês 🗣️
português 🗣️
finlandês 🗣️
sueco 🗣️
tcheco 🗣️
estoniano 🗣️
húngaro 🗣️
lituano 🗣️
letão 🗣️
maltês 🗣️
polonês 🗣️
eslovaco 🗣️
esloveno 🗣️
irlandês 🗣️
búlgaro 🗣️
romeno 🗣️
Entidade adjudicante
Identidade
Nome da autoridade adjudicante: Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur
Contacto
Ponto de contacto: fr. Helena Ramón Jarraud
Referência
Identificadores
Número de referência atribuído pela autoridade adjudicante: EMSA/OP/08/2011.
Informações adicionais
Kontakter mellem den ordregivende myndighed og tilbudsgiverne er forbudt under hele proceduren undtagen under særlige omstændigheder og kun på følgende betingelser:
— før sidste frist for modtagelse af bud:
* På tilbudsgiverens anmodning kan EMSA give yderligere oplysninger udelukkende med henblik på præcisering af kontraktens art.
Alle anmodninger om yderligere oplysninger skal fremsættes skriftligt og sendes til følgende e-mail-adresse: op082011@emsa.europa.eu
Af praktiske årsager vil anmodninger om yderligere oplysninger modtaget mindre end 5 arbejdsdage før udløbet af fristen for afgivelse af bud ikke blive behandlet.
* EMSA kan på eget initiativ oplyse interesserede parter om enhver fejl, unøjagtighed, udeladelse eller enhver skrivefejl i udbuddets tekst.
* Alle yderligere oplysninger, inklusive den ovenfor anførte, sendes samtidigt til alle ansøgere, der opfordres til afgivelse af bud
— efter åbningen af bud:
* Hvis der er behov for præciseringer, eller hvis skrivefejl i buddet skal rettes, kan EMSA kontakte tilbudsgiveren, forudsat at vilkårene i buddet ikke ændres som følge deraf.
Informações complementares
Corpo de revisão
Nome: Den Europæiske Unions Ret
Endereço postal: rue du Fort Niedergrünewald
Cidade postal: Luxembourg
Código postal: 2925
País: Luxemburgo 🇱🇺
Correio electrónico: ecj.registry@curia.eu.int 📧
Endereço Internet: http://www.curia.europa.eu 🌏
Fax: +352 433766 📠
Fonte: OJS 2011/S 141-233383 (2011-07-14)
Informações complementares (2011-09-01)
Objecto
Metadados do anúncio
Tipo de documento: Informações complementares
Referência
Datas
Data de envio: 2011-09-01 📅
Prazo de apresentação: 2011-09-22 📅
Data de publicação: 2011-09-10 📅
Identificadores
Número do anúncio: 2011/S 174-284461
Refere-se ao anúncio: 2011/S 141-233383
Número JO-S: 174
Fonte: OJS 2011/S 174-284461 (2011-09-01)
Objecto
Metadados do anúncio
Tipo de documento: Informações complementares
Referência
Datas
Data de envio: 2011-09-01 📅
Prazo de apresentação: 2011-09-22 📅
Data de publicação: 2011-09-10 📅
Identificadores
Número do anúncio: 2011/S 174-284461
Refere-se ao anúncio: 2011/S 141-233383
Número JO-S: 174
Fonte: OJS 2011/S 174-284461 (2011-09-01)
Novas aquisições em categorias conexas 🆕