The main objective of the contract is to provide EMSA with a technical study on the use of fuel cells (FCs) in shipping that, being supported by a technology overview and risk-based analysis, will evaluate their potential and constraints as prime movers and energy sources in shipping. In addition, the study shall provide a detailed description of the current applicable standards, as well as the ongoing regulatory development for FCs, at both national and international levels. From the evaluation of the current regulatory and standardisation context a gap analysis shall be performed, with the objective of identifying regulatory, harmonisation and relevant knowledge gaps.
Prazo de entrega
O prazo para a recepção das propostas era 2016-04-11.
O concurso foi publicado em 2016-02-26.
Fornecedores
Os seguintes fornecedores são mencionados nas decisões de adjudicação ou noutros documentos de contratação:
Anúncio de concurso (2016-02-26) Objecto Âmbito do concurso
Título: Estudo relativo à utilização de células de combustível nos transportes marítimos
Quantidade ou extensão:
Agenturet har besluttet at iværksætte et offentligt udbud om en teknisk undersøgelse, der omfatter følgende opgaver:opgave 1: levere et situationsbillede af brændselscelleteknologi og -anvendelser samt forsknings- og udviklingsaktiviteter.Formålet med opgave 1 er at give et generelt overblik over brændselscelleanvendelser, hovedsagelig med fokus på skibsfart, men også, som et sekundært fokus, projekter inden for andre transportsektorer, rumfart eller landbaserede anvendelser, der i fremtiden potentielt kunne anvendes om bord på skibeopgave 2: give en detaljeret beskrivelse af de eksisterende standarder/forskrifter/retningslinjer vedrørende brændselscelleanlæg.Den anden opgave omfatter en fuldstændig oversigt over nugældende standarder/forskrifter/retningslinjer for bunkring og brug om bord af sådanne brændstoffer (GAP-analyse), både på nationalt og internationalt planopgave 3: give en sikkerhedsvurdering af brændselscelleanvendelser på et fragtskib og et passagerskib, der sejler internationalt. Vurderingerne skal behandle de 3 mest lovende brændselscelleteknologier, der blev fundet i punkt 2 i opgave 1opgave 4: præsentere resultatet af undersøgelsen.Resultaterne af undersøgelsen skal præsenteres for forskellige interessenter og EU's medlemsstater i et forslag til endelig rapport. Dette skal ske inden for de nuværende rammer, der er etableret som led i det europæiske forum for bæredygtig skibsfart. Møderne vil blive afholdt af EMSA/Europa-Kommissionen, og de vil sandsynligvis finde sted i Bruxelles.80 000
Agenturet har besluttet at iværksætte et offentligt udbud om en teknisk undersøgelse, der omfatter følgende opgaver:opgave 1: levere et situationsbillede af brændselscelleteknologi og -anvendelser samt forsknings- og udviklingsaktiviteter.Formålet med opgave 1 er at give et generelt overblik over brændselscelleanvendelser, hovedsagelig med fokus på skibsfart, men også, som et sekundært fokus, projekter inden for andre transportsektorer, rumfart eller landbaserede anvendelser, der i fremtiden potentielt kunne anvendes om bord på skibeopgave 2: give en detaljeret beskrivelse af de eksisterende standarder/forskrifter/retningslinjer vedrørende brændselscelleanlæg.Den anden opgave omfatter en fuldstændig oversigt over nugældende standarder/forskrifter/retningslinjer for bunkring og brug om bord af sådanne brændstoffer (GAP-analyse), både på nationalt og internationalt planopgave 3: give en sikkerhedsvurdering af brændselscelleanvendelser på et fragtskib og et passagerskib, der sejler internationalt. Vurderingerne skal behandle de 3 mest lovende brændselscelleteknologier, der blev fundet i punkt 2 i opgave 1opgave 4: præsentere resultatet af undersøgelsen.Resultaterne af undersøgelsen skal præsenteres for forskellige interessenter og EU's medlemsstater i et forslag til endelig rapport. Dette skal ske inden for de nuværende rammer, der er etableret som led i det europæiske forum for bæredygtig skibsfart. Møderne vil blive afholdt af EMSA/Europa-Kommissionen, og de vil sandsynligvis finde sted i Bruxelles.80 000
Valor total do procedimento: 80 000 💰
Metadados do anúncio
Idioma original: inglês 🗣️
Tipo de documento: Anúncio de concurso
Natureza do contrato: Serviços
Regulamento: Instituição Europeia/Agência ou organização internacional
Vocabulário comum para os contratos públicos (CPV)
Código: Serviços de investigação marinha📦
Procedimento
Tipo de procedimento: Concurso público
Tipo de proposta: Apresentação de uma proposta relativa a todos os lotes
Critérios de atribuição
Proposta economicamente mais vantajosa
Entidade adjudicante Identidade
País: Portugal 🇵🇹
Tipo de autoridade adjudicante: Instituição Europeia/Agência ou organização internacional
Nome da autoridade adjudicante: Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur
Endereço postal: Praça Europa 4
Código postal: 1249-206
Cidade postal: Lisbon
Contacto
Endereço Internet: http://www.emsa.europa.eu/🌏
Correio electrónico: open072016@emsa.europa.eu📧
Fax: +351 211209428 📠
Referência Datas
Data de envio: 2016-02-26 📅
Prazo de apresentação: 2016-04-11 📅
Data de publicação: 2016-03-09 📅
Identificadores
Número do anúncio: 2016/S 048-079082
Número JO-S: 48
Informações adicionais
Kontakt mellem den ordregivende myndighed og tilbudsgiverne er forbudt under hele proceduren undtagen under særlige omstændigheder og kun på følgende betingelser:
— før sidste frist for afgivelse af bud:
* På tilbudsgiverens anmodning kan EMSA give yderligere oplysninger udelukkende med henblik på præcisering af kontraktens art.
Alle anmodninger om yderligere oplysninger skal fremsættes skriftligt og sendes til følgende e-mailadresse: open072016@emsa.europa.eu
EMSA er ikke forpligtet til at svare på anmodninger om supplerende oplysninger, som er indgivet mindre end 5 arbejdsdage før sidste frist for afgivelse af bud.
* EMSA kan på eget initiativ oplyse interesserede parter om enhver fejl, unøjagtighed, udeladelse eller enhver skrivefejl i udbuddets tekst.
* Alle yderligere oplysninger, inklusive ovennævnte, offentliggøres på EMSA's websted under afsnittet »Procurement«. Webstedet vil blive opdateret løbende, og det er tilbudsgivernes ansvar at kontrollere, om der er opdateringer og ændringer i udbudsperioden
— efter åbningen af bud:
* Hvis der er behov for præciseringer, eller hvis skrivefejl i buddet skal berigtiges, kan EMSA kontakte tilbudsgiveren, forudsat at vilkårene i buddet ikke ændres som følge deraf.
Kontakt mellem den ordregivende myndighed og tilbudsgiverne er forbudt under hele proceduren undtagen under særlige omstændigheder og kun på følgende betingelser:
— før sidste frist for afgivelse af bud:
* På tilbudsgiverens anmodning kan EMSA give yderligere oplysninger udelukkende med henblik på præcisering af kontraktens art.
Alle anmodninger om yderligere oplysninger skal fremsættes skriftligt og sendes til følgende e-mailadresse: open072016@emsa.europa.eu
EMSA er ikke forpligtet til at svare på anmodninger om supplerende oplysninger, som er indgivet mindre end 5 arbejdsdage før sidste frist for afgivelse af bud.
* EMSA kan på eget initiativ oplyse interesserede parter om enhver fejl, unøjagtighed, udeladelse eller enhver skrivefejl i udbuddets tekst.
* Alle yderligere oplysninger, inklusive ovennævnte, offentliggøres på EMSA's websted under afsnittet »Procurement«. Webstedet vil blive opdateret løbende, og det er tilbudsgivernes ansvar at kontrollere, om der er opdateringer og ændringer i udbudsperioden
— efter åbningen af bud:
* Hvis der er behov for præciseringer, eller hvis skrivefejl i buddet skal berigtiges, kan EMSA kontakte tilbudsgiveren, forudsat at vilkårene i buddet ikke ændres som følge deraf.
Objecto Âmbito do concurso
Breve descrição:
Hovedmålet med kontrakten er at udføre en teknisk undersøgelse for EMSA af brugen af brændselsceller inden for skibsfart, der, idet den understøttes af et teknologioverblik og en risikobaseret analyse, skal evaluere deres potentiale og begrænsninger som hoveddrivmidler og energikilder i skibsfart. Derudover skal undersøgelsen give en detaljeret beskrivelse af de nugældende standarder samt den fortsatte udvikling i reguleringen af brændselsceller, både på nationalt og internationalt plan. På grundlag af den nuværende regulerings- og standardiseringssammenhæng skal der udføres en mangelanalyse med det mål at identificere mangler med hensyn til regulering, harmonisering og relevant viden.
Hovedmålet med kontrakten er at udføre en teknisk undersøgelse for EMSA af brugen af brændselsceller inden for skibsfart, der, idet den understøttes af et teknologioverblik og en risikobaseret analyse, skal evaluere deres potentiale og begrænsninger som hoveddrivmidler og energikilder i skibsfart. Derudover skal undersøgelsen give en detaljeret beskrivelse af de nugældende standarder samt den fortsatte udvikling i reguleringen af brændselsceller, både på nationalt og internationalt plan. På grundlag af den nuværende regulerings- og standardiseringssammenhæng skal der udføres en mangelanalyse med det mål at identificere mangler med hensyn til regulering, harmonisering og relevant viden.
Serão aceites variantes ✅
Quantidade ou extensão:
Agenturet har besluttet at iværksætte et offentligt udbud om en teknisk undersøgelse, der omfatter følgende opgaver:
opgave 1: levere et situationsbillede af brændselscelleteknologi og -anvendelser samt forsknings- og udviklingsaktiviteter.
Formålet med opgave 1 er at give et generelt overblik over brændselscelleanvendelser, hovedsagelig med fokus på skibsfart, men også, som et sekundært fokus, projekter inden for andre transportsektorer, rumfart eller landbaserede anvendelser, der i fremtiden potentielt kunne anvendes om bord på skibe
Formålet med opgave 1 er at give et generelt overblik over brændselscelleanvendelser, hovedsagelig med fokus på skibsfart, men også, som et sekundært fokus, projekter inden for andre transportsektorer, rumfart eller landbaserede anvendelser, der i fremtiden potentielt kunne anvendes om bord på skibe
opgave 2: give en detaljeret beskrivelse af de eksisterende standarder/forskrifter/retningslinjer vedrørende brændselscelleanlæg.
Den anden opgave omfatter en fuldstændig oversigt over nugældende standarder/forskrifter/retningslinjer for bunkring og brug om bord af sådanne brændstoffer (GAP-analyse), både på nationalt og internationalt plan
opgave 3: give en sikkerhedsvurdering af brændselscelleanvendelser på et fragtskib og et passagerskib, der sejler internationalt. Vurderingerne skal behandle de 3 mest lovende brændselscelleteknologier, der blev fundet i punkt 2 i opgave 1
opgave 4: præsentere resultatet af undersøgelsen.
Resultaterne af undersøgelsen skal præsenteres for forskellige interessenter og EU's medlemsstater i et forslag til endelig rapport. Dette skal ske inden for de nuværende rammer, der er etableret som led i det europæiske forum for bæredygtig skibsfart. Møderne vil blive afholdt af EMSA/Europa-Kommissionen, og de vil sandsynligvis finde sted i Bruxelles.
Resultaterne af undersøgelsen skal præsenteres for forskellige interessenter og EU's medlemsstater i et forslag til endelig rapport. Dette skal ske inden for de nuværende rammer, der er etableret som led i det europæiske forum for bæredygtig skibsfart. Møderne vil blive afholdt af EMSA/Europa-Kommissionen, og de vil sandsynligvis finde sted i Bruxelles.
Duração: 5 meses
Número de referência: EMSA/OP/07/2016.
Informações jurídicas, económicas, financeiras e técnicas Condições de participação
Habilitação para o exercício da atividade profissional:
Se udbudsmaterialet og opfordringen til at afgive bud på EMSA/OP/07/2016, der kan findes under afsnittet »Procurement« på EMSA's websted http://www.emsa.europa.eu (menupunkterne: ‘Working with us’ — ‘Procurement’ — ‘Calls for tenders’).
Situação económica e financeira:
Se udbudsmaterialet og opfordringen til at afgive bud på EMSA/OP/07/2016, der kan findes under afsnittet »Procurement« på EMSA's websted http://www.emsa.europa.eu (menupunkterne: ‘Working with us’ — ‘Procurement’ — ‘Calls for tenders’).
Nível(eis) mínimo(s) de normas:
Se udbudsmaterialet og opfordringen til at afgive bud på EMSA/OP/07/2016, der kan findes under afsnittet »Procurement« på EMSA's websted http://www.emsa.europa.eu (menupunkterne: ‘Working with us’ — ‘Procurement’ — ‘Calls for tenders’).
Capacidade técnica e profissional:
Se udbudsmaterialet og opfordringen til at afgive bud på EMSA/OP/07/2016, der kan findes under afsnittet »Procurement« på EMSA's websted http://www.emsa.europa.eu (menupunkterne: ‘Working with us’ — ‘Procurement’ — ‘Calls for tenders’).
Execução do contrato
Principais condições de financiamento e modalidades de pagamento e/ou referência às disposições pertinentes que as regem:
Betalinger vil blive foretaget i overensstemmelse med bestemmelserne i udkastet til tjenesteydelseskontrakten, der er tilgængelig fra EMSA's websted under »Procurement« under udbud EMSA/OP/07/2016 på følgende adresse: www.emsa.europa.eu
Forma jurídica a adoptar pelo agrupamento de operadores económicos a quem será adjudicado o contrato:
Se udbudsmaterialet og opfordringen til at afgive bud på EMSA/OP/07/2016, der kan findes under afsnittet »Procurement« på Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerheds websted http://www.emsa.europa.eu (menupunkterne: ‘Working with us’ — ‘Procurement’ — ‘Calls for tenders’).
Forma jurídica a adoptar pelo agrupamento de operadores económicos a quem será adjudicado o contrato
Se udbudsmaterialet og opfordringen til at afgive bud på EMSA/OP/07/2016, der kan findes under afsnittet »Procurement« på Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerheds websted http://www.emsa.europa.eu (menupunkterne: ‘Working with us’ — ‘Procurement’ — ‘Calls for tenders’).
Nomes e qualificações profissionais do pessoal ✅
Procedimento
Prazo de validade da proposta: 2016-12-31 📅
Data de abertura das propostas: 2016-04-18 📅
Local de abertura:
Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur, Praça Europa 4, 1249-206 Lisbon, PORTUGAL.
Local: Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur, Praça Europa 4, 1249-206 Lisbon, PORTUGAL.
Informações sobre as pessoas autorizadas e o processo de abertura:
Åbningsmødet vil være offentligt. En repræsentant for hver tilbudsgiver må være til stede ved åbningen af bud. Ved afslutningen af åbningsmødet vil formanden for åbningsudvalget oplyse navnene på tilbudsgiverne og beslutningen om antageligheden af hvert modtaget bud. De priser, der er anført i hvert modtaget bud, vil ikke blive oplyst. Personer, der ønsker at deltage, bedes sende en anmodning (senest 5 kalenderdage før datoen for åbning af buddene) til følgende e-mailadresse: open072016@emsa.europa.eu med angivelse af navnet på den person, der vil deltage, og på den tilbudsgiver, vedkommende repræsenterer.
Informações sobre as pessoas autorizadas e o processo de abertura
Åbningsmødet vil være offentligt. En repræsentant for hver tilbudsgiver må være til stede ved åbningen af bud. Ved afslutningen af åbningsmødet vil formanden for åbningsudvalget oplyse navnene på tilbudsgiverne og beslutningen om antageligheden af hvert modtaget bud. De priser, der er anført i hvert modtaget bud, vil ikke blive oplyst. Personer, der ønsker at deltage, bedes sende en anmodning (senest 5 kalenderdage før datoen for åbning af buddene) til følgende e-mailadresse: open072016@emsa.europa.eu med angivelse af navnet på den person, der vil deltage, og på den tilbudsgiver, vedkommende repræsenterer.
Entidade adjudicante Contacto
Ponto de contacto: Mr Ricardo Baptista
Referência Identificadores
Número de referência atribuído pela autoridade adjudicante: EMSA/OP/07/2016.
Informações adicionais
Kontakt mellem den ordregivende myndighed og tilbudsgiverne er forbudt under hele proceduren undtagen under særlige omstændigheder og kun på følgende betingelser:
— før sidste frist for afgivelse af bud:
* På tilbudsgiverens anmodning kan EMSA give yderligere oplysninger udelukkende med henblik på præcisering af kontraktens art.
Alle anmodninger om yderligere oplysninger skal fremsættes skriftligt og sendes til følgende e-mailadresse: open072016@emsa.europa.eu
EMSA er ikke forpligtet til at svare på anmodninger om supplerende oplysninger, som er indgivet mindre end 5 arbejdsdage før sidste frist for afgivelse af bud.
* EMSA kan på eget initiativ oplyse interesserede parter om enhver fejl, unøjagtighed, udeladelse eller enhver skrivefejl i udbuddets tekst.
* Alle yderligere oplysninger, inklusive ovennævnte, offentliggøres på EMSA's websted under afsnittet »Procurement«. Webstedet vil blive opdateret løbende, og det er tilbudsgivernes ansvar at kontrollere, om der er opdateringer og ændringer i udbudsperioden
* Alle yderligere oplysninger, inklusive ovennævnte, offentliggøres på EMSA's websted under afsnittet »Procurement«. Webstedet vil blive opdateret løbende, og det er tilbudsgivernes ansvar at kontrollere, om der er opdateringer og ændringer i udbudsperioden
— efter åbningen af bud:
* Hvis der er behov for præciseringer, eller hvis skrivefejl i buddet skal berigtiges, kan EMSA kontakte tilbudsgiveren, forudsat at vilkårene i buddet ikke ændres som følge deraf.
Informações complementares Corpo de revisão
Nome: Den Europæiske Unions Ret
Endereço postal: rue du Fort Niedergrünewald
Cidade postal: Luxembourg
Código postal: 2925
País: Luxemburgo 🇱🇺
Correio electrónico: ecj.registry@curia.europa.eu📧
Endereço Internet: http://curia.europa.eu🌏
Fax: +352 433766 📠
Informações sobre os prazos de recurso:
De kan fremsætte bemærkninger vedrørende tildelingsproceduren til den ordregivende myndighed anført i punkt I.1. Hvis De mener, at der var fejl og forsømmelser, kan De indgive en klage til Den Europæiske Ombudsmand i 2 år efter, De har fået kendskab til de forhold, som klagen vedrører (se http://www.ombudsman.europa.eu). En klage bevirker ikke, at perioden for indgivelse af en klage afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klage.
De kan fremsætte bemærkninger vedrørende tildelingsproceduren til den ordregivende myndighed anført i punkt I.1. Hvis De mener, at der var fejl og forsømmelser, kan De indgive en klage til Den Europæiske Ombudsmand i 2 år efter, De har fået kendskab til de forhold, som klagen vedrører (se http://www.ombudsman.europa.eu). En klage bevirker ikke, at perioden for indgivelse af en klage afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klage.
Senest 2 måneder efter underrettelsen om tildeling kan De indgive klage til det organ, der er omhandlet i punkt VI.4.1.
Fonte: OJS 2016/S 048-079082 (2016-02-26)
Anúncio de adjudicação (2016-07-12) Objecto Âmbito do concurso
Valor total do procedimento: 80 000 💰
Metadados do anúncio
Tipo de documento: Anúncio de adjudicação
Referência Datas
Data de envio: 2016-07-12 📅
Data de publicação: 2016-07-22 📅
Identificadores
Número do anúncio: 2016/S 140-252548
Refere-se ao anúncio: 2016/S 048-079082
Número JO-S: 140
Adjudicação do contrato
Data de celebração do contrato: 2016-06-15 📅
Nome: Dnv gl as
Endereço postal: Veritasvleien 1
Cidade postal: Høvik
Código postal: 1363
País: Noruega 🇳🇴 Informações sobre concursos
Número de propostas recebidas: 4