The global shipping industry faces a challenge as new legislation in force since the beginning of 2015 is imposing significant limitations with regards to air emissions from ships. One of the ways to be compliant is to use alternative cleaner fuel such as LNG. In this context, the EU is promoting the use of LNG in shipping as bunker fuel. A number of projects have been financed by the EU in this respect and, notably, with regard to northern Europe and eastern Mediterranean. LNG as bunker fuel faces a number of challenges, namely the investment required in ship propulsion and fuel handling systems as well as in bunkering facilities. The uptake of LNG at a wider regional/global scale, already in place, needs sound safety foundations, with the identification of the main aspects contributing to safety, regulations and standards, hazard characterisation (HAZID), and risk assessment. In the light of the above, EMSA would like to provide the relevant Safemed or Traceca beneficiary countries with a detailed description of its regulatory/standardisation context, and consequent identification of gaps (technological and/or regulatory) and, on the other hand, with port-specific risk analysis and assessment and, when they haven't been defined at national level, with the development of the relevant risk acceptance criteria. For these reasons, the Agency has decided to launch the present open call for tender. The main objective of the contract is to provide Safemed and Traceca beneficiary countries with the necessary study on LNG bunkering infrastructures and/or small storage siting facilities in order to support the safe development of the LNG facilities of the relevant ports or port areas, thus promoting the development LNG bunkering in the region. The study to be performed by the contractor shall address safety risk assessment issues regarding LNG bunkering of the gas-fuelled ships in the relevant ports of the Safemed and Traceca beneficiary countries both from a regulatory and technological perspective.
Prazo de entrega
O prazo para a recepção das propostas era 2015-10-19.
O concurso foi publicado em 2015-08-28.
Fornecedores
Os seguintes fornecedores são mencionados nas decisões de adjudicação ou noutros documentos de contratação:
Anúncio de concurso (2015-08-28) Objecto Âmbito do concurso
Título: Estudo sobre o desenvolvimento de instalações de abastecimento de gás natural liquefeito (GNL) para os navios movidos a GNL nos países beneficiários do Safemed e do Traceca
Quantidade ou extensão:
Kontrakten under dette udbud har to formål:1. beskrive de eksisterende standarder/forskrifter/retningslinjer vedrørende LNG-bunkring og dem, der i øjeblikket er under udvikling, som påvirker havnene på et nationalt, regionalt og globalt plan. Tilvejebringe en analyse af mangler, der identificerer, dokumenterer og sammenligner forskellene mellem de eksisterende krav til nuværende/igangværende forskrifter relateret til LNG-bunkring. Fremsætte anbefalinger til, hvordan man skal udbedre de konstaterede mangler.2. udvikle individuelle kvantitative risikovurderinger af LNG som brændstofsbunkringsaktiviteter for den/de konstaterede havn/havne under hensyntagen til særlige forhold i de enkelte havne såsom antallet og typen af skibe, der anløber til havnene, aktiviteternes art, havnens placering og tilhørende infrastrukturer samt andre relevante variabler for oprettelsen af hver havns sikkerheds-/risikoprofil.Det første punkt angivet ovenfor er beregnet til at behandle de politiske og lovgivningsmæssige rammer på internationalt, regionalt og nationalt plan og definere den politiske og lovgivningsmæssige sammenhæng for den pågældende havn.Det andet punkt fokuserer på undersøgelsen og analysen af specifikke egenskaber ved hver enkelt havn med henblik på at vurdere risici for LNG-bunkring ved en given havn i forhold til specifikke risikoacceptkriterier, hvor der tages hensyn til geomorfologiske og meteorologiske karakteristika, der påvirker havnene, og deres driftsprofiler, f.eks. former for handel, antal passagerer, containere og samlede antal havneanløb.450 000
Kontrakten under dette udbud har to formål:1. beskrive de eksisterende standarder/forskrifter/retningslinjer vedrørende LNG-bunkring og dem, der i øjeblikket er under udvikling, som påvirker havnene på et nationalt, regionalt og globalt plan. Tilvejebringe en analyse af mangler, der identificerer, dokumenterer og sammenligner forskellene mellem de eksisterende krav til nuværende/igangværende forskrifter relateret til LNG-bunkring. Fremsætte anbefalinger til, hvordan man skal udbedre de konstaterede mangler.2. udvikle individuelle kvantitative risikovurderinger af LNG som brændstofsbunkringsaktiviteter for den/de konstaterede havn/havne under hensyntagen til særlige forhold i de enkelte havne såsom antallet og typen af skibe, der anløber til havnene, aktiviteternes art, havnens placering og tilhørende infrastrukturer samt andre relevante variabler for oprettelsen af hver havns sikkerheds-/risikoprofil.Det første punkt angivet ovenfor er beregnet til at behandle de politiske og lovgivningsmæssige rammer på internationalt, regionalt og nationalt plan og definere den politiske og lovgivningsmæssige sammenhæng for den pågældende havn.Det andet punkt fokuserer på undersøgelsen og analysen af specifikke egenskaber ved hver enkelt havn med henblik på at vurdere risici for LNG-bunkring ved en given havn i forhold til specifikke risikoacceptkriterier, hvor der tages hensyn til geomorfologiske og meteorologiske karakteristika, der påvirker havnene, og deres driftsprofiler, f.eks. former for handel, antal passagerer, containere og samlede antal havneanløb.450 000
Valor total do procedimento: 450 000 💰
Metadados do anúncio
Idioma original: inglês 🗣️
Tipo de documento: Anúncio de concurso
Natureza do contrato: Serviços
Regulamento: Instituição Europeia/Agência ou organização internacional
Vocabulário comum para os contratos públicos (CPV)
Código: Serviços de investigação marinha📦
Procedimento
Tipo de procedimento: Concurso público
Tipo de proposta: Apresentação de uma proposta relativa a todos os lotes
Critérios de atribuição
Proposta economicamente mais vantajosa
Entidade adjudicante Identidade
País: Portugal 🇵🇹
Tipo de autoridade adjudicante: Instituição Europeia/Agência ou organização internacional
Nome da autoridade adjudicante: Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur
Endereço postal: Praça Europa 4
Código postal: 1249-206
Cidade postal: Lissabon
Contacto
Endereço Internet: http://www.emsa.europa.eu/🌏
Correio electrónico: open272015@emsa.europa.eu📧
Fax: +351 211209428 📠
Referência Datas
Data de envio: 2015-08-28 📅
Prazo de apresentação: 2015-10-19 📅
Data de publicação: 2015-09-09 📅
Identificadores
Número do anúncio: 2015/S 174-315821
Número JO-S: 174
Informações adicionais
Kontakter mellem den ordregivende myndighed og tilbudsgiverne er forbudt under hele proceduren undtagen under særlige omstændigheder og kun på følgende betingelser:
— før sidste frist for afgivelse af bud:
* På tilbudsgiverens anmodning kan Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur give yderligere oplysninger udelukkende med henblik på præcisering af kontraktens art.
Alle anmodninger om yderligere oplysninger skal fremsættes skriftligt og sendes til følgende e-mail-adresse: open272015@emsa.europa.eu
Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur er ikke forpligtet til at svare på anmodninger om supplerende oplysninger, som er indgivet mindre end 5 arbejdsdage før sidste frist for afgivelse af bud.
* Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur kan på eget initiativ oplyse interesserede parter om enhver fejl, unøjagtighed, udeladelse eller enhver skrivefejl i udbuddets tekst.
* Alle yderligere oplysninger, inklusive ovennævnte, offentliggøres på Det Europæiske Søfartssikkerhedsagenturs websted under menupunktet »Procurement«. Webstedet vil blive opdateret løbende, og det er tilbudsgivernes ansvar at kontrollere, om der er opdateringer og ændringer i udbudsperioden
— efter åbningen af bud:
* Hvis der er behov for præciseringer, eller hvis skrivefejl i buddet skal berigtiges, kan Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur kontakte tilbudsgiveren, forudsat at vilkårene i buddet ikke ændres som følge deraf.
Kontakter mellem den ordregivende myndighed og tilbudsgiverne er forbudt under hele proceduren undtagen under særlige omstændigheder og kun på følgende betingelser:
— før sidste frist for afgivelse af bud:
* På tilbudsgiverens anmodning kan Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur give yderligere oplysninger udelukkende med henblik på præcisering af kontraktens art.
Alle anmodninger om yderligere oplysninger skal fremsættes skriftligt og sendes til følgende e-mail-adresse: open272015@emsa.europa.eu
Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur er ikke forpligtet til at svare på anmodninger om supplerende oplysninger, som er indgivet mindre end 5 arbejdsdage før sidste frist for afgivelse af bud.
* Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur kan på eget initiativ oplyse interesserede parter om enhver fejl, unøjagtighed, udeladelse eller enhver skrivefejl i udbuddets tekst.
* Alle yderligere oplysninger, inklusive ovennævnte, offentliggøres på Det Europæiske Søfartssikkerhedsagenturs websted under menupunktet »Procurement«. Webstedet vil blive opdateret løbende, og det er tilbudsgivernes ansvar at kontrollere, om der er opdateringer og ændringer i udbudsperioden
— efter åbningen af bud:
* Hvis der er behov for præciseringer, eller hvis skrivefejl i buddet skal berigtiges, kan Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur kontakte tilbudsgiveren, forudsat at vilkårene i buddet ikke ændres som følge deraf.
Objecto Âmbito do concurso
Breve descrição:
Den globale skibsfartsindustri står over for en udfordring, da ny lovgivning, som har været i kraft siden begyndelsen af 2015, pålægger betydelige begrænsninger med hensyn til luftforurening fra skibe. En af måderne at opfylde lovgivningen er at anvende alternative og renere brændstoffer såsom LNG – flydende naturgas.
Den globale skibsfartsindustri står over for en udfordring, da ny lovgivning, som har været i kraft siden begyndelsen af 2015, pålægger betydelige begrænsninger med hensyn til luftforurening fra skibe. En af måderne at opfylde lovgivningen er at anvende alternative og renere brændstoffer såsom LNG – flydende naturgas.
I denne sammenhæng fremmer EU brugen af LNG i skibsfart som brændselsolie til skibe. En række projekter er blevet finansieret af EU i denne sammenhæng bl.a. i forbindelse med Nordeuropa og det østlige Middelhav.
LNG som brændselsolie til skibe står over for en række udfordringer, nemlig de investeringer, der kræves i skibets fremdrifts- og brændselshåndteringssystemer samt i bunkringsfaciliteter. Overgangen til LNG på et bredere/regionalt/globalt plan, som allerede eksisterer, skal bruge solide sikkerhedsfundamenter, hvor de vigtigste aspekter, der bidrager til sikkerheden, identificeres, samt forskrifter, standarder, farekarakterisering og risikovurdering.
LNG som brændselsolie til skibe står over for en række udfordringer, nemlig de investeringer, der kræves i skibets fremdrifts- og brændselshåndteringssystemer samt i bunkringsfaciliteter. Overgangen til LNG på et bredere/regionalt/globalt plan, som allerede eksisterer, skal bruge solide sikkerhedsfundamenter, hvor de vigtigste aspekter, der bidrager til sikkerheden, identificeres, samt forskrifter, standarder, farekarakterisering og risikovurdering.
I lyset af ovennævnte vil Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerhed gerne forsyne relevante Safemed- eller Traceca-modtagerlande med en detaljeret beskrivelse af dennes reguleringsmæssige/standardiseringsmæssige sammenhæng og efterfølgende identificering af mangler (teknologiske og/eller lovgivningsmæssige) samt havnespecifik risikoanalyse og -vurdering og, hvis sådanne ikke er defineret på nationalt plan, forsyne dem med udviklingen af relevante risikoacceptkriterier. Af disse årsager har agenturet besluttet at iværksætte det nærværende offentlige udbud.
I lyset af ovennævnte vil Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerhed gerne forsyne relevante Safemed- eller Traceca-modtagerlande med en detaljeret beskrivelse af dennes reguleringsmæssige/standardiseringsmæssige sammenhæng og efterfølgende identificering af mangler (teknologiske og/eller lovgivningsmæssige) samt havnespecifik risikoanalyse og -vurdering og, hvis sådanne ikke er defineret på nationalt plan, forsyne dem med udviklingen af relevante risikoacceptkriterier. Af disse årsager har agenturet besluttet at iværksætte det nærværende offentlige udbud.
Hovedmålet med kontrakten er at forsyne Safemed- og Traceca-modtagerlande med den nødvendige undersøgelse af LNG-bunkringsinfrastrukturer og/eller små lagringspladsfaciliteter med henblik på at støtte en sikker udvikling af LNG-faciliteterne for de pågældende havne eller havneområder og dermed fremme udviklingen LNG-bunkring i regionen.
Hovedmålet med kontrakten er at forsyne Safemed- og Traceca-modtagerlande med den nødvendige undersøgelse af LNG-bunkringsinfrastrukturer og/eller små lagringspladsfaciliteter med henblik på at støtte en sikker udvikling af LNG-faciliteterne for de pågældende havne eller havneområder og dermed fremme udviklingen LNG-bunkring i regionen.
Undersøgelsen, der skal udføres af kontrahenten, skal omhandle spørgsmål vedrørende sikkerhedsmæssig risikovurdering af LNG-bunkring af gasdrevne skibe i relevante havne i Safemed- og Traceca-modtagerlandene, både ud fra et lovgivningsmæssigt og et teknologisk perspektiv.
Undersøgelsen, der skal udføres af kontrahenten, skal omhandle spørgsmål vedrørende sikkerhedsmæssig risikovurdering af LNG-bunkring af gasdrevne skibe i relevante havne i Safemed- og Traceca-modtagerlandene, både ud fra et lovgivningsmæssigt og et teknologisk perspektiv.
Quantidade ou extensão:
Kontrakten under dette udbud har to formål:
1. beskrive de eksisterende standarder/forskrifter/retningslinjer vedrørende LNG-bunkring og dem, der i øjeblikket er under udvikling, som påvirker havnene på et nationalt, regionalt og globalt plan. Tilvejebringe en analyse af mangler, der identificerer, dokumenterer og sammenligner forskellene mellem de eksisterende krav til nuværende/igangværende forskrifter relateret til LNG-bunkring. Fremsætte anbefalinger til, hvordan man skal udbedre de konstaterede mangler.
1. beskrive de eksisterende standarder/forskrifter/retningslinjer vedrørende LNG-bunkring og dem, der i øjeblikket er under udvikling, som påvirker havnene på et nationalt, regionalt og globalt plan. Tilvejebringe en analyse af mangler, der identificerer, dokumenterer og sammenligner forskellene mellem de eksisterende krav til nuværende/igangværende forskrifter relateret til LNG-bunkring. Fremsætte anbefalinger til, hvordan man skal udbedre de konstaterede mangler.
2. udvikle individuelle kvantitative risikovurderinger af LNG som brændstofsbunkringsaktiviteter for den/de konstaterede havn/havne under hensyntagen til særlige forhold i de enkelte havne såsom antallet og typen af skibe, der anløber til havnene, aktiviteternes art, havnens placering og tilhørende infrastrukturer samt andre relevante variabler for oprettelsen af hver havns sikkerheds-/risikoprofil.
2. udvikle individuelle kvantitative risikovurderinger af LNG som brændstofsbunkringsaktiviteter for den/de konstaterede havn/havne under hensyntagen til særlige forhold i de enkelte havne såsom antallet og typen af skibe, der anløber til havnene, aktiviteternes art, havnens placering og tilhørende infrastrukturer samt andre relevante variabler for oprettelsen af hver havns sikkerheds-/risikoprofil.
Det første punkt angivet ovenfor er beregnet til at behandle de politiske og lovgivningsmæssige rammer på internationalt, regionalt og nationalt plan og definere den politiske og lovgivningsmæssige sammenhæng for den pågældende havn.
Det andet punkt fokuserer på undersøgelsen og analysen af specifikke egenskaber ved hver enkelt havn med henblik på at vurdere risici for LNG-bunkring ved en given havn i forhold til specifikke risikoacceptkriterier, hvor der tages hensyn til geomorfologiske og meteorologiske karakteristika, der påvirker havnene, og deres driftsprofiler, f.eks. former for handel, antal passagerer, containere og samlede antal havneanløb.
Det andet punkt fokuserer på undersøgelsen og analysen af specifikke egenskaber ved hver enkelt havn med henblik på at vurdere risici for LNG-bunkring ved en given havn i forhold til specifikke risikoacceptkriterier, hvor der tages hensyn til geomorfologiske og meteorologiske karakteristika, der påvirker havnene, og deres driftsprofiler, f.eks. former for handel, antal passagerer, containere og samlede antal havneanløb.
Duração: 48 meses
Número de referência: EMSA/OP/27/2015.
Nome do projeto ou programa financiado pela UE: Safemed 3 og Traceca 2.
Informações jurídicas, económicas, financeiras e técnicas Condições de participação
Habilitação para o exercício da atividade profissional:
Se udbudsmaterialet og opfordringen til at afgive bud på EMSA/OP/27/2015, der kan findes under afsnittet »Procurement« på Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerheds websted http://www.emsa.europa.eu (linkene: »Working with us« — »Procurement« — »Calls for tenders«).
Habilitação para o exercício da atividade profissional
Se udbudsmaterialet og opfordringen til at afgive bud på EMSA/OP/27/2015, der kan findes under afsnittet »Procurement« på Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerheds websted http://www.emsa.europa.eu (linkene: »Working with us« — »Procurement« — »Calls for tenders«).
Situação económica e financeira:
Se udbudsmaterialet og opfordringen til at afgive bud på EMSA/OP/27/2015, der kan findes under afsnittet »Procurement« på Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerheds websted http://www.emsa.europa.eu (linkene: »Working with us« — »Procurement« — »Calls for tenders«).
Se udbudsmaterialet og opfordringen til at afgive bud på EMSA/OP/27/2015, der kan findes under afsnittet »Procurement« på Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerheds websted http://www.emsa.europa.eu (linkene: »Working with us« — »Procurement« — »Calls for tenders«).
Nível(eis) mínimo(s) de normas:
Se udbudsmaterialet og opfordringen til at afgive bud på EMSA/OP/27/2015, der kan findes under afsnittet »Procurement« på Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerheds websted http://www.emsa.europa.eu (linkene: »Working with us« — »Procurement« — »Calls for tenders«).
Se udbudsmaterialet og opfordringen til at afgive bud på EMSA/OP/27/2015, der kan findes under afsnittet »Procurement« på Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerheds websted http://www.emsa.europa.eu (linkene: »Working with us« — »Procurement« — »Calls for tenders«).
Capacidade técnica e profissional:
Se udbudsmaterialet og opfordringen til at afgive bud på EMSA/OP/27/2015, der kan findes under afsnittet »Procurement« på Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerheds websted http://www.emsa.europa.eu (linkene: »Working with us« — »Procurement« — »Calls for tenders«).
Se udbudsmaterialet og opfordringen til at afgive bud på EMSA/OP/27/2015, der kan findes under afsnittet »Procurement« på Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerheds websted http://www.emsa.europa.eu (linkene: »Working with us« — »Procurement« — »Calls for tenders«).
Execução do contrato
Principais condições de financiamento e modalidades de pagamento e/ou referência às disposições pertinentes que as regem:
Betalinger vil blive foretaget i overensstemmelse med bestemmelserne i tjenesteydelseskontrakten, der er tilgængelig fra Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerheds websted under »Procurement«, udbud EMSA/OP/27/2015, på følgende adresse: http://www.emsa.europa.eu
Principais condições de financiamento e modalidades de pagamento e/ou referência às disposições pertinentes que as regem
Betalinger vil blive foretaget i overensstemmelse med bestemmelserne i tjenesteydelseskontrakten, der er tilgængelig fra Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerheds websted under »Procurement«, udbud EMSA/OP/27/2015, på følgende adresse: http://www.emsa.europa.eu
Forma jurídica a adoptar pelo agrupamento de operadores económicos a quem será adjudicado o contrato:
Se udbudsmaterialet og opfordringen til at afgive bud på EMSA/OP/27/2015, der kan findes under afsnittet »Procurement« på Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerheds websted http://www.emsa.europa.eu (linkene: »Working with us« — »Procurement« — »Call for tender«).
Forma jurídica a adoptar pelo agrupamento de operadores económicos a quem será adjudicado o contrato
Se udbudsmaterialet og opfordringen til at afgive bud på EMSA/OP/27/2015, der kan findes under afsnittet »Procurement« på Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerheds websted http://www.emsa.europa.eu (linkene: »Working with us« — »Procurement« — »Call for tender«).
Nomes e qualificações profissionais do pessoal ✅
Procedimento
Número de operadores do acordo-quadro: 3
Duração do acordo-quadro em meses: 48
Prazo de validade da proposta: 2016-03-31 📅
Data de abertura das propostas: 2015-10-26 📅
Local de abertura:
Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur, Praça Europa 4, 1249-206 Lissabon, PORTUGAL.
Local: Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur, Praça Europa 4, 1249-206 Lissabon, PORTUGAL.
Informações sobre as pessoas autorizadas e o processo de abertura:
Åbningsmødet vil være offentligt. En repræsentant for hver tilbudsgiver må være til stede ved åbningen af bud. Ved afslutningen af åbningsmødet vil formanden for åbningsudvalget oplyse navnene på tilbudsgiverne og beslutningen om antageligheden af hvert modtaget bud. De priser, der er anført i hvert modtaget bud, vil ikke blive oplyst. Personer, der ønsker at deltage, bedes sende en anmodning (senest 5 kalenderdage før datoen for åbning af buddene) til følgende e-mailadresse: open272015@emsa.europa.eu med angivelse af navnet på den person, der vil deltage, og på den tilbudsgiver, vedkommende repræsenterer.
Informações sobre as pessoas autorizadas e o processo de abertura
Åbningsmødet vil være offentligt. En repræsentant for hver tilbudsgiver må være til stede ved åbningen af bud. Ved afslutningen af åbningsmødet vil formanden for åbningsudvalget oplyse navnene på tilbudsgiverne og beslutningen om antageligheden af hvert modtaget bud. De priser, der er anført i hvert modtaget bud, vil ikke blive oplyst. Personer, der ønsker at deltage, bedes sende en anmodning (senest 5 kalenderdage før datoen for åbning af buddene) til følgende e-mailadresse: open272015@emsa.europa.eu med angivelse af navnet på den person, der vil deltage, og på den tilbudsgiver, vedkommende repræsenterer.
Entidade adjudicante Contacto
Ponto de contacto: fr. Anastasiya Kozubovskaya
Referência Identificadores
Número de referência atribuído pela autoridade adjudicante: EMSA/OP/27/2015.
Informações adicionais
Kontakter mellem den ordregivende myndighed og tilbudsgiverne er forbudt under hele proceduren undtagen under særlige omstændigheder og kun på følgende betingelser:
— før sidste frist for afgivelse af bud:
* På tilbudsgiverens anmodning kan Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur give yderligere oplysninger udelukkende med henblik på præcisering af kontraktens art.
Alle anmodninger om yderligere oplysninger skal fremsættes skriftligt og sendes til følgende e-mail-adresse: open272015@emsa.europa.eu
Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur er ikke forpligtet til at svare på anmodninger om supplerende oplysninger, som er indgivet mindre end 5 arbejdsdage før sidste frist for afgivelse af bud.
* Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur kan på eget initiativ oplyse interesserede parter om enhver fejl, unøjagtighed, udeladelse eller enhver skrivefejl i udbuddets tekst.
* Alle yderligere oplysninger, inklusive ovennævnte, offentliggøres på Det Europæiske Søfartssikkerhedsagenturs websted under menupunktet »Procurement«. Webstedet vil blive opdateret løbende, og det er tilbudsgivernes ansvar at kontrollere, om der er opdateringer og ændringer i udbudsperioden
* Alle yderligere oplysninger, inklusive ovennævnte, offentliggøres på Det Europæiske Søfartssikkerhedsagenturs websted under menupunktet »Procurement«. Webstedet vil blive opdateret løbende, og det er tilbudsgivernes ansvar at kontrollere, om der er opdateringer og ændringer i udbudsperioden
— efter åbningen af bud:
* Hvis der er behov for præciseringer, eller hvis skrivefejl i buddet skal berigtiges, kan Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur kontakte tilbudsgiveren, forudsat at vilkårene i buddet ikke ændres som følge deraf.
Informações complementares Corpo de revisão
Nome: Den Europæiske Unions Ret
Endereço postal: rue du Fort Niedergrünewald
Cidade postal: Luxembourg
Código postal: 2925
País: Luxemburgo 🇱🇺
Correio electrónico: ecj.registry@curia.europa.eu📧
Endereço Internet: http://curia.europa.eu🌏
Fax: +352 433766 📠
Informações sobre os prazos de recurso:
De kan fremsætte bemærkninger vedrørende tildelingsproceduren til den ordregivende myndighed anført i punkt I.1. Hvis De mener, at der var fejl og forsømmelser, kan De indgive en klage til Den Europæiske Ombudsmand i 2 år efter, De har fået kendskab til de forhold, som klagen vedrører (se http://www.ombudsman.europa.eu). En klage bevirker ikke, at perioden for indgivelse af en klage afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klage.
De kan fremsætte bemærkninger vedrørende tildelingsproceduren til den ordregivende myndighed anført i punkt I.1. Hvis De mener, at der var fejl og forsømmelser, kan De indgive en klage til Den Europæiske Ombudsmand i 2 år efter, De har fået kendskab til de forhold, som klagen vedrører (se http://www.ombudsman.europa.eu). En klage bevirker ikke, at perioden for indgivelse af en klage afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klage.
Senest 2 måneder efter underrettelsen om tildeling kan De indgive klage til det organ, der er omhandlet i punkt VI.4.1.
Fonte: OJS 2015/S 174-315821 (2015-08-28)
Anúncio de adjudicação (2016-03-14) Objecto Âmbito do concurso
Título: Estudo sobre o desenvolvimento de instalações de abastecimento de gás natural liquefeito (GNL) para os navios movidos a GNL nos países beneficiários do SafeMed e do Traceca
Valor total do procedimento: 450 000 💰
Metadados do anúncio
Tipo de documento: Anúncio de adjudicação
Procedimento
Tipo de proposta: Não consta
Entidade adjudicante Identidade
Endereço postal: Praça Europa
Cidade postal: Lisbon
Contacto
Correio electrónico: op272015@emsa.europa.eu📧
Fax: +351 211209261 📠
Referência Datas
Data de envio: 2016-03-14 📅
Data de publicação: 2016-03-24 📅
Identificadores
Número do anúncio: 2016/S 059-098837
Refere-se ao anúncio: 2015/S 174-315821
Número JO-S: 59
Informações adicionais
SSPA Sweden afgiver mindre end 5 % af kontrakten i underentreprise.
Objecto Local de actuação
Local principal ou local de actuação: Praça Europa, 1249-206 Lisbon, PORTUGAL.
Procedimento Critérios de atribuição
Critério: 1. Kvalitet af den foreslåede metodologi (35)
2. Kvaliteten af det indstillede team (35)
3. Pris (30)
Adjudicação do contrato
1️⃣
Data de celebração do contrato: 2016-02-11 📅
Nome: DNV GL Oil & Gas Belgium
Endereço postal: Atlantic House, Noorderlaan 147
Cidade postal: Antwerp
Código postal: 2030
País: Bélgica 🇧🇪
2️⃣
Nome: D'Appolonia
Endereço postal: via San Nazaro 19
Cidade postal: Genova GE
Código postal: 16145
País: Itália 🇮🇹
3️⃣
Nome: SSPA Sweden AB
Endereço postal: Chalmers Tvärgata 10
Cidade postal: Gothenburg
Código postal: 412 58
País: Suécia 🇸🇪 Informações sobre concursos
Número de propostas recebidas: 11
Entidade adjudicante Contacto
Ponto de contacto: Ms Anastasiya Kozubovskaya