Service contracts for standby oil spill recovery vessel(s)

European Maritime Safety Agency

The European Maritime Safety Agency (EMSA) was tasked to 'work with the Member States to support on request with additional means, in a cost efficient way, the pollution response actions in case of pollution caused by ships as well as marine pollution caused by oil and gas installations' (Article 2(3)d of Regulation 1406/2002/EC as amended).
EMSA's action plan for oil pollution preparedness and response (2004), as well as the action plan for response to marine pollution from oil and gas installations (2013), as updated by the annual work programmes of the Agency, identify how to implement these tasks. These documents are available on the Agency's website: http://www.emsa.europa.eu under 'Publications'.
The primary objective of the EMSA standby oil spill recovery vessel service, and therefore of this procurement procedure, is to protect the coastlines of EU Member States. This is in accordance with its funding Regulation 1406/2002/EC as amended. Through service contracts for a period of 4 years, renewable up to a maximum of 4 additional years, the Agency intends to establish, for certain defined areas of the EU coastline, additional response capacity to that of the pollution response mechanisms of Member States in case of a major oil spill.
This can be provided by either a single vessel for each area or through a 'pool' of vessels arrangement. EMSA would like to utilise vessels that are engaged in economic activities during the contract period in the identified area and establish service contracts for their availability during a (major) incident for spill response activities.
EMSA would like to offer at-sea oil recovery services by ships on the basis of vessel availability contracts with public or private companies/consortia. Such companies/consortia can be drawn from any relevant industry, including shipowners/operators and the spill response service providers.
Following a request for assistance from an affected coastal State, such vessels would be transformed into oil recovery vessels and made available at short notice for at-sea oil recovery activities during a (major) oil spill.

Prazo de entrega

O prazo para a recepção das propostas era 2015-02-18. O concurso foi publicado em 2014-12-24.

Fornecedores

Os seguintes fornecedores são mencionados nas decisões de adjudicação ou noutros documentos de contratação:

Quem? O quê? Onde?
Histórico de aquisições
Data Documento
2014-12-24 Anúncio de concurso
2015-11-17 Anúncio de adjudicação
Anúncio de concurso (2014-12-24)
Objecto
Âmbito do concurso
Título: Contratos de serviço para embarcações de socorro na recuperação de petróleo derramado
Quantidade ou extensão: 8 400 000
Valor total do procedimento: 5 200 000 💰
Metadados do anúncio
Idioma original: inglês 🗣️
Tipo de documento: Anúncio de concurso
Natureza do contrato: Serviços
Regulamento: Instituição Europeia/Agência ou organização internacional
Vocabulário comum para os contratos públicos (CPV)
Código: Serviços de embarcações antipoluição 📦

Procedimento
Tipo de procedimento: Processo por negociação
Tipo de proposta: Apresentação de uma proposta relativa a um ou mais lotes
Critérios de atribuição
Proposta economicamente mais vantajosa

Entidade adjudicante
Identidade
País: Portugal 🇵🇹
Tipo de autoridade adjudicante: Instituição Europeia/Agência ou organização internacional
Nome da autoridade adjudicante: Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur
Endereço postal: Praça Europa 4
Código postal: 1249-206
Cidade postal: Lissabon
Contacto
Endereço Internet: http://www.emsa.europa.eu/ 🌏
Correio electrónico: neg12015@emsa.europa.eu 📧

Referência
Datas
Data de envio: 2014-12-24 📅
Prazo de apresentação: 2015-02-18 📅
Data de publicação: 2015-01-03 📅
Identificadores
Número do anúncio: 2015/S 002-001298
Número JO-S: 2
Informações adicionais
Kontakt mellem den ordregivende myndighed og ansøgerne er ikke tilladt under hele proceduren undtagen under særlige omstændigheder og kun på følgende betingelser: — før sidste frist for modtagelse af ansøgninger: * EMSA kan på anmodning fra ansøgeren give yderligere oplysninger, som anses for nødvendige med henblik på at udarbejde en tilstrækkelig ansøgning. Alle anmodninger om yderligere oplysninger skal fremsættes skriftligt og sendes til følgende e-mailadresse: neg12015@emsa.europa.eu EMSA er ikke forpligtet til at svare på anmodninger om supplerende oplysninger, som er indgivet mindre end 5 arbejdsdage før sidste frist for afgivelse af bud. * EMSA kan, på eget initiativ, oplyse interesserede parter om enhver fejl, unøjagtighed, udeladelse eller enhver skrivefejl i udbuddets tekst. * Alle yderligere oplysninger, inklusive ovennævnte, offentliggøres på EMSA's websted under afsnittet »Procurement« — efter åbningen af ansøgningerne: * Hvis der er behov for præciseringer, eller hvis skrivefejl i ansøgningen skal berigtiges, kan EMSA kontakte ansøgeren, forudsat at vilkårene i ansøgningen ikke ændres som følge deraf. Bemærk, at alle relevante dokumenter vil være tilgængelige på EMSA's websted 5.1.2015.
Mostrar mais

Objecto
Âmbito do concurso
Breve descrição:
Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur (EMSA) fik til opgave »at samarbejde med medlemsstaterne for at støtte deres forureningsbekæmpelsesaktioner med supplerende midler, på en omkostningseffektiv måde, i tilfælde af forurening fra skibe samt havforurening forårsaget af olie- og gasanlæg« (artikel 2, stk. 3, litra d), i forordning nr. 1406/2002/EF som ændret).
Mostrar mais
EMSA's handlingsplan for beredskab og bekæmpelse af olieforurening (2004) samt handlingsplanen for reaktion på havforurening fra olie- og gasanlæg (2013), som ændret ved agenturets årlige arbejdsprogrammer, fastlægger rammerne for gennemførelsen af disse opgaver. Disse dokumenter er tilgængelige på agenturets websted: http://www.emsa.europa.eu under »Publications«.
Mostrar mais
Hovedformålet med EMSA's tjenesteydelse vedrørende fartøjet, som kan stå til rådighed i forbindelse med opsamling af olieudslip, og dermed formålet med denne udbudsprocedure, er at beskytte EU-medlemsstaternes kystlinjer. Dette er i overensstemmelse med forordning 1406/2002/EF (om agenturets finansiering) som ændret. Via tjenesteydelseskontrakter med en løbetid på 4 år, der højst kan fornys i yderligere 4 år, agter agenturet, for bestemte definerede områder langs EU's kystlinje, at oprette ekstra indsatskapacitet, der ligger ud over EU-medlemsstaternes indsatsmekanismer mod forurening, i tilfælde af et alvorligt olieudslip.
Mostrar mais
Dette kan ske i form af enten et enkelt fartøj for de enkelte områder eller via fartøjer i en »puljeordning«. EMSA ønsker at benytte skibe, som i kontraktperioden driver økonomisk aktivitet i det pågældende område, og indgå tjenesteydelseskontrakter om deres disponibilitet som olieopsamlingsfartøjer i forbindelse med (alvorlige) olieudslip.
Mostrar mais
EMSA ønsker at tilbyde tjenester vedrørende opsamling af olie til havs på grundlag af kontrakter med offentlige eller private virksomheder/konsortier om fartøjernes disponibilitet. Sådanne virksomheder/konsortier kan omfatte alle relevante brancher, såsom skibsejere/operatører og tjenesteydere inden for bekæmpelse af olieudslip.
Mostrar mais
Efter anmodning om støtte, typisk fra en berørt kyststat, vil disse fartøjer blive omdannet til olieopsamlingsfartøjer og skal med kort varsel stilles til rådighed i forbindelse med olieopsamling efter (alvorlige) olieudslip.
Número do lote: 1
Designação do lote: De Kanariske Øer og Madeira
Breve descrição:
De Kanariske Øer og Madeira — på området, der er afgrænset af følgende
punkter:A 27°30'N 18°30'VB 27°30'N 14°30'VC 29°30'N 12°30'VD 33°15'N 12°30'VE 33°15'N 18°30'V.
punkter:
A 27°30'N 18°30'V
B 27°30'N 14°30'V
C 29°30'N 12°30'V
D 33°15'N 12°30'V
E 33°15'N 18°30'V.
Número do lote: 2
Designação do lote: Den sydlige del af Østersøen
Breve descrição:
Den sydlige del af Østersøen — på området, der er afgrænset af linjen fra Kristiansand (Norge) og Klitmøller (Danmark) mod vest og afgrænset af linjen fra Liepāja (Letland) og Kalmar (Sverige) mod nord.
Número de renovações possíveis: 1
Calendário para os contratos subsequentes: 48 meses
Número de referência: EMSA/NEG/1/2015.
Local de actuação
Local principal ou local de actuação:
Parti 1: De Kanariske Øer og Madeira.
Parti 2: den sydlige del af Østersøen.

Informações jurídicas, económicas, financeiras e técnicas
Condições de participação
Habilitação para o exercício da atividade profissional: Se venligst ansøgningsspecifikationerne, som kan findes på EMSA's websted.
Situação económica e financeira: Se venligst ansøgningsspecifikationerne, som kan findes på EMSA's websted.
Capacidade técnica e profissional: Se venligst ansøgningsspecifikationerne, som kan findes på EMSA's websted.
Execução do contrato
Forma jurídica a adoptar pelo agrupamento de operadores económicos a quem será adjudicado o contrato: Se venligst ansøgningsspecifikationerne, som kan findes på EMSA's websted.

Procedimento
Data de envio dos convites: 2015-03-25 📅

Entidade adjudicante
Contacto
Ponto de contacto: hr. B. Bluhm, afdelingschef, forebyggelse og bekæmpelse af forurening

Referência
Identificadores
Número de referência atribuído pela autoridade adjudicante: EMSA/NEG/1/2015.
Informações adicionais
Kontakt mellem den ordregivende myndighed og ansøgerne er ikke tilladt under hele proceduren undtagen under særlige omstændigheder og kun på følgende betingelser:
— før sidste frist for modtagelse af ansøgninger:
* EMSA kan på anmodning fra ansøgeren give yderligere oplysninger, som anses for nødvendige med henblik på at udarbejde en tilstrækkelig ansøgning.
Alle anmodninger om yderligere oplysninger skal fremsættes skriftligt og sendes til følgende e-mailadresse: neg12015@emsa.europa.eu
EMSA er ikke forpligtet til at svare på anmodninger om supplerende oplysninger, som er indgivet mindre end 5 arbejdsdage før sidste frist for afgivelse af bud.
* EMSA kan, på eget initiativ, oplyse interesserede parter om enhver fejl, unøjagtighed, udeladelse eller enhver skrivefejl i udbuddets tekst.
* Alle yderligere oplysninger, inklusive ovennævnte, offentliggøres på EMSA's websted under afsnittet »Procurement«
— efter åbningen af ansøgningerne:
* Hvis der er behov for præciseringer, eller hvis skrivefejl i ansøgningen skal berigtiges, kan EMSA kontakte ansøgeren, forudsat at vilkårene i ansøgningen ikke ændres som følge deraf.
Bemærk, at alle relevante dokumenter vil være tilgængelige på EMSA's websted 5.1.2015.

Informações complementares
Corpo de revisão
Nome: Den Europæiske Unions Ret
Endereço postal: rue du Fort Niedergrünewald
Cidade postal: Luxembourg
Código postal: 2925
País: Luxemburgo 🇱🇺
Correio electrónico: generalcourt.registry@curia.europa.eu 📧
Endereço Internet: http://www.curia.europa.eu 🌏
Fax: +352 4303-2100 📠
Informações sobre os prazos de recurso:
senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag, sagen er taget til efterretning. En klage til Den Europæiske Ombudsmand bevirker ikke, at denne periode afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klager.
Mostrar mais
Fonte: OJS 2015/S 002-001298 (2014-12-24)
Anúncio de adjudicação (2015-11-17)
Objecto
Âmbito do concurso
Valor total do procedimento: 8 286 412 💰
Metadados do anúncio
Tipo de documento: Anúncio de adjudicação

Procedimento
Tipo de proposta: Não consta

Entidade adjudicante
Contacto
Fax: +351 211209218 📠

Referência
Datas
Data de envio: 2015-11-17 📅
Data de publicação: 2015-11-27 📅
Identificadores
Número do anúncio: 2015/S 230-417308
Refere-se ao anúncio: 2015/S 2-001298
Número JO-S: 230
Informações adicionais
Underkontrahent OljOla A.B. leverer fartøjet, der skal anvendes.

Objecto
Local de actuação
Local principal ou local de actuação:
Parti 1 — De Kanariske Øer og Madeira.
Parti 2 — den sydlige del af Østersøen.

Procedimento
Critérios de atribuição
Critério: 1. Fartøjets/puljen af fartøjers egnethed på baggrund af oplysninger i buddet, der vedrører kravene i bilag IV i VAC (25)
2. Fuldstændighed og kvalitet af det foreslåede udstyr (overført og supplerende) på baggrund af oplysningerne i buddet, der vedrører kravene i bilag V i VAC (10)
3. Fuldstændighed og kvalitet af mobiliseringsprocedurer på baggrund af oplysningerne i buddet vedrørende kravene i bilag VI i VAC (25)
4. Mandskabets kvalitet og erfaring på baggrund af oplysningerne i buddet vedrørende kravene i bilag VII i VAC (10)
5. Pointtal for prisen for »Tilgængelighed« som beregnet i punkt 13.3.2 i udbudsmaterialet (15)
6. Pointtal for prisen for anvendelse af fartøj(er), som beregnet i punkt 13.3.2 i udbudsmaterialet (15)

Adjudicação do contrato

1️⃣
Data de celebração do contrato: 2015-10-23 📅
Nome: Distribuidora Marítima Petrogás S.L.U
Endereço postal: C/ Fomento, 7-2 planta, Oficina 6
Cidade postal: Santa Cruz de Tenerife (Santa Cruz de Tenerife)
Código postal: 38003
País: Espanha 🇪🇸
Correio electrónico: jose.rull@disagroupo.es 📧

2️⃣
Nome: Stena Oil A.B.
Endereço postal: PO Box 4088, Fiskhamnsgatan 8
Cidade postal: Göteborg
Código postal: 400 40
País: Suécia 🇸🇪
Correio electrónico: hampus.rondahl@stenaoil.com 📧
Informações sobre concursos
Número de propostas recebidas: 4
2

Informações complementares
Corpo de revisão
Correio electrónico: ecj.registry@curia.europa.eu 📧
Fax: +352 433766 📠
Fonte: OJS 2015/S 230-417308 (2015-11-17)