Provision of ship and company data for Equasis database

European Maritime Safety Agency

The overall objective of the contract is to supply the Equasis system with up to date electronic ship- and company-related information of the world merchant fleet of self-propelled seagoing merchant ships in service, of 100 gross tonnage (GT) and above. Complete history and dates of effect shall be supplied to ensure management of historical data on ships and companies.
The tender covers 2 main areas of information with 1 dataset on ship particulars and a second on companies: shipowners and ship operators. The tender is divided in 2 lots: lot 1 (ship data) and lot 2 (company data). Tenderers can bid for 1 or 2 lots.

Prazo de entrega

O prazo para a recepção das propostas era 2013-06-24. O concurso foi publicado em 2013-05-02.

Fornecedores

Os seguintes fornecedores são mencionados nas decisões de adjudicação ou noutros documentos de contratação:

Quem? O quê?
Histórico de aquisições
Data Documento
2013-05-02 Anúncio de concurso
2013-05-17 Informações complementares
2013-09-26 Anúncio de adjudicação
Anúncio de concurso (2013-05-02)
Objecto
Âmbito do concurso
Título: Fornecimento de dados relativos a navios e empresas para a base de dados Equasis
Quantidade ou extensão:
“Det samlede maksimumsbudget, der er til rådighed for denne kontrakt, er 915 200 EUR, eksklusive moms. Budgettet er inddelt i partier:— parti 1: 551 200 EUR—...”    Mostrar mais
Valor total do procedimento: 915 200 💰
Metadados do anúncio
Idioma original: inglês 🗣️
Tipo de documento: Anúncio de concurso
Natureza do contrato: Serviços
Regulamento: Instituição Europeia/Agência ou organização internacional
Vocabulário comum para os contratos públicos (CPV)
Código: Serviços de fornecimento de dados 📦

Procedimento
Tipo de procedimento: Concurso público
Tipo de proposta: Apresentação de uma proposta relativa a um ou mais lotes
Critérios de atribuição
Proposta economicamente mais vantajosa

Entidade adjudicante
Identidade
País: Portugal 🇵🇹
Tipo de autoridade adjudicante: Instituição Europeia/Agência ou organização internacional
Nome da autoridade adjudicante: Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur
Endereço postal: Cais do Sodré
Código postal: 1249-206
Cidade postal: Lissabon
Contacto
Endereço Internet: http://www.emsa.europa.eu/ 🌏
Correio electrónico: open052013@emsa.europa.eu 📧
Fax: +351 211204261 📠

Referência
Datas
Data de envio: 2013-05-02 📅
Prazo de apresentação: 2013-06-24 📅
Data de publicação: 2013-05-14 📅
Identificadores
Número do anúncio: 2013/S 092-155801
Número JO-S: 92
Informações adicionais

“10. Under proceduren forbydes enhver kontakt mellem den ordregivende myndighed og tilbudsgiverne i spørgsmål vedrørende dette udbud. Dog kan der anmodes om...”    Mostrar mais

Objecto
Âmbito do concurso
Breve descrição:
“Hovedformålet med kontrakten er at levere opdaterede elektroniske skibs- og virksomhedsrelaterede informationer vedrørende verdens flåde af selvdrevne,...”    Mostrar mais

“Udbuddet dækker 2 primære informationsområder med 1 datasæt vedrørende skibsoplysninger og et andet vedrørende virksomheder: rederier og skibsoperatører....”    Mostrar mais
Número do lote: 1
Designação do lote: Levering af skibsdata til Equasis-databasen
Breve descrição:
“Medmindre andet er anført, er alle selvdrevne, søgående handelsskibe med 100 GT og derover omfattet af kontrakten om levering af data.Skibets IMO-nummer er...”    Mostrar mais

“Medmindre andet er anført, er alle selvdrevne, søgående handelsskibe med 100 GT og derover omfattet af kontrakten om levering af data.”
Mostrar mais (2)
“Skibets IMO-nummer er obligatorisk. IMO-nummeret bruges som fælles reference for alle leverandører til Equasis-databasen for at få dataene til at korrelere....”    Mostrar mais

“Skibe, der er døde eller ophuggede før 2000, indgår ikke i kontraktafgrænsningen. Hvis et skib, som nu er dødt, var aktivt efter 2000, skal det figurere som...”    Mostrar mais
Quantidade ou extensão: Parti 1: 551 200 EUR.
Número do lote: 2
Designação do lote: Levering af virksomhedsdata til Equasis-databasen
Breve descrição:
“Dette parti omfatter en fortegnelse over alle de virksomheder, der har en form for forbindelse (f.eks. skibs- eller ISM-operatører, redere mv.) med de...”    Mostrar mais

“Dette parti omfatter en fortegnelse over alle de virksomheder, der har en form for forbindelse (f.eks. skibs- eller ISM-operatører, redere mv.) med de...”    Mostrar mais
Mostrar mais (6)
“Dette parti omfatter alle kendte forbindelser (f.eks. skibs- eller ISM-operatører, redere mv.) mellem virksomhederne i fortegnelsen og de skibe, der er...”    Mostrar mais

“— skibet (identificeret ved dets IMO-nummer)”

“— virksomheden (identificeret ved dens IMO-nummer)”

“— forbindelsens art (reder, skibsoperatør, ISM-operatør mv.)”

“— datoen og kronologien for forbindelsen i skibets historik.”

“De historiske oplysninger vedrørende dette parti bør starte 1.1.2000. Ved at se på det enkelte skib afgrænset i parti 1 bør parti 2 give historikken for...”    Mostrar mais
Quantidade ou extensão: Parti 2: 364 000 EUR.

“Det samlede maksimumsbudget, der er til rådighed for denne kontrakt, er 915 200 EUR, eksklusive moms.”

“Budgettet er inddelt i partier:”
Mostrar mais (2)
“— parti 1: 551 200 EUR”

“— parti 2: 364 000 EUR.”
Descrição das opções:
“Tilbudsgivere har mulighed for at foreslå yderligere data, der kan leveres til Equasis, ud over de data, der anmodes om i udbudsmaterialet og beskrevet i...”    Mostrar mais

“Beskrivelsen af de yderligere data skal ske for hvert parti og bør være af relevans for enten skibene (for eksempel yderligere karakteristika for skibe,...”    Mostrar mais
Duração: 48 meses
Número de referência: EMSA/OP/05/2013.

Informações jurídicas, económicas, financeiras e técnicas
Condições de participação
Habilitação para o exercício da atividade profissional:
“Ved afgivelsen af bud skal tilbudsgiverne udfylde og vedlægge blanketten om enhedens retlige form og den krævede støttedokumentation, der er tilgængelig fra...”    Mostrar mais

“Se venligst udbudsmaterialet og opfordringen til afgive bud for OP/05/2013, der findes under afsnittet »Procurement« på EMSA's websted...”    Mostrar mais
Situação económica e financeira:
“Se venligst udbudsmaterialet og opfordringen til afgive bud for OP/05/2013, der findes under afsnittet »Procurement« på EMSA's websted...”    Mostrar mais
Capacidade técnica e profissional:
“Se venligst udbudsmaterialet og opfordringen til afgive bud for OP/05/2013, der findes under afsnittet »Procurement« på EMSA's websted...”    Mostrar mais
Execução do contrato
Depósitos e garantias exigidos:
“Finder ikke anvendelse.”
Principais condições de financiamento e modalidades de pagamento e/ou referência às disposições pertinentes que as regem:
“Betalinger vil blive foretaget i overensstemmelse med bestemmelserne i udkastet til rammetjenesteydelseskontrakten, der er tilgængelig fra EMSA's websted...”    Mostrar mais
Forma jurídica a adoptar pelo agrupamento de operadores económicos a quem será adjudicado o contrato:
“Hvis tilbudsgiveren agter enten at afgive en del af arbejdet i underentreprise eller at udføre det i samarbejde andre partnere, skal denne i sit bud anføre...”    Mostrar mais

Procedimento
Duration of the framework agreement in months: 48
Prazo de validade da proposta: 2013-12-31 📅
Data de abertura das propostas: 2013-07-01 📅
Place of opening:
“EMSA's lokaler, Lissabon.”
Local: EMSA's lokaler, Lissabon.
Informações sobre as pessoas autorizadas e o processo de abertura:
“Åbningsmødet vil være offentligt. En repræsentant for hver tilbudsgiver må være til stede ved åbningen af bud. Ved afslutningen af åbningsmødet vil...”    Mostrar mais

Entidade adjudicante
Contacto
Ponto de contacto: hr. Raphael Le Guillou

Referência
Identificadores
Reference number attributed by the contracting authority: EMSA/OP/05/2013.
Informações adicionais

“10. Under proceduren forbydes enhver kontakt mellem den ordregivende myndighed og tilbudsgiverne i spørgsmål vedrørende dette udbud. Dog kan der anmodes om...”    Mostrar mais

“EMSA vil besvare alle anmodninger om yderligere oplysninger under streng overholdelse af princippet om ligebehandling. Forudsat at forespørgslerne er EMSA i...”    Mostrar mais
Mostrar mais (1)
“Tilbudsgiverne opfordres til dagligt at holde sig orienteret via »question/answer«-sektionen under ovennævnte menupunkt »Procurement«. Navne på personer,...”    Mostrar mais

Informações complementares
Corpo de revisão
Nome: Den Europæiske Unions Ret
Endereço postal: rue du Fort Niedergrünewald
Cidade postal: Luxembourg
Código postal: 2925
País: Luxemburgo 🇱🇺
Correio electrónico: ecj.registry@curia.eu.int 📧
Endereço Internet: http://www.curia.europa.eu 🌏
Fax: +352 433766 📠
Fonte: OJS 2013/S 092-155801 (2013-05-02)
Informações complementares (2013-05-17)
Objecto
Metadados do anúncio
Tipo de documento: Informações complementares

Referência
Datas
Data de envio: 2013-05-17 📅
Prazo de apresentação: 2013-06-27 📅
Data de publicação: 2013-05-22 📅
Identificadores
Número do anúncio: 2013/S 097-164641
Refere-se ao anúncio: 2013/S 92-155801
Número JO-S: 97
Fonte: OJS 2013/S 097-164641 (2013-05-17)
Anúncio de adjudicação (2013-09-26)
Objecto
Âmbito do concurso
Valor total do procedimento: 915 200 💰
Metadados do anúncio
Tipo de documento: Anúncio de adjudicação

Procedimento
Tipo de proposta: Não consta

Entidade adjudicante
Identidade
Endereço postal: Praça Europa 4
Contacto
Correio electrónico: open012013@emsa.europa.eu 📧
Fax: +351 211209261 📠

Referência
Datas
Data de envio: 2013-09-26 📅
Data de publicação: 2013-10-08 📅
Identificadores
Número do anúncio: 2013/S 195-335487
Número JO-S: 195

Procedimento
Critérios de atribuição
Critério: 1. Kvalitet (70)
2. Pris (30)

Adjudicação do contrato

1️⃣
Data de celebração do contrato: 2013-08-07 📅
Nome: IHS Global Ltd
Endereço postal: Willoughby Road
Cidade postal: Bracknell
Código postal: RG12 8FB
País: Reino Unido 🇬🇧

2️⃣
Informações sobre concursos
Número de propostas recebidas: 1
Fonte: OJS 2013/S 195-335487 (2013-09-26)