Provision of electricity to EMSA premises
European Maritime Safety Agency
The subject of the contract is provision of electricity to EMSA premises located at Cais do Sodré, Lisbon, Portugal.
The procurement is launched as a consequence of the entry into force of 'Decreto — Lei 104/2010' which established that the energy market in Portugal is liberalised. As a consequence of the liberalisation, all energy consumers will have a chance to benefit from the competition in the Portuguese energy market and may change their energy provider as from 1.1.2012.
Subsequently, EMSA was informed that the Portuguese Energy Regulating Authority (ERSE) has approved 5 energy providers licensed to operate on the Portuguese market.
O prazo para a recepção das propostas era 2011-11-07. O concurso foi publicado em 2011-09-14.
FornecedoresOs seguintes fornecedores são mencionados nas decisões de adjudicação ou noutros documentos de contratação:
Quem? O quê?| Data | Documento |
|---|---|
| 2011-09-14 | Anúncio de concurso |
| 2011-11-16 | Anúncio de adjudicação |
| 2011-11-30 | Anúncio de adjudicação |
Objecto
Âmbito do concurso
Título: Fornecimento de electricidade a favor das instalações da EMSA
Quantidade ou extensão:
“Som følge af et nyligt liberaliseret marked og et forholdsvis begrænset antal udbydere finder EMSA det passende at indgå en multipel rammekontrakt med...”
Valor total do procedimento: 1 580 000 💰
Metadados do anúncio
Idioma original: inglês 🗣️
Tipo de documento: Anúncio de concurso
Natureza do contrato: Serviços
Regulamento: Instituição Europeia/Agência ou organização internacional
Vocabulário comum para os contratos públicos (CPV)
Código: Electricidade 📦
Procedimento
Tipo de procedimento: Concurso público
Tipo de proposta: Apresentação de uma proposta relativa a todos os lotes
Critérios de atribuição
Preço menos elevado
Entidade adjudicante
Identidade
País: Portugal 🇵🇹
Tipo de autoridade adjudicante: Instituição Europeia/Agência ou organização internacional
Nome da autoridade adjudicante: Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur
Endereço postal: Cais do Sodré
Código postal: 1249-206
Cidade postal: Lissabon
Contacto
Endereço Internet: http://www.emsa.europa.eu/ 🌏
Correio electrónico: open122011@emsa.europa.eu 📧
Fax: +351 211209211 📠
Referência
Datas
Data de envio: 2011-09-14 📅
Prazo de apresentação: 2011-11-07 📅
Data de publicação: 2011-09-24 📅
Identificadores
Número do anúncio: 2011/S 184-300340
Número JO-S: 184
Informações adicionais
“Kontakter mellem den ordregivende myndighed og tilbudsgiverne er forbudt under hele proceduren undtagen under særlige omstændigheder og kun på følgende...”
Objecto
Âmbito do concurso
Breve descrição:
“Kontraktens genstand er levering af elektricitet til EMSA's lokaler beliggende på Cais do Sodré, Lissabon, Portugal.”
“Udbuddet iværksættes i forlængelse af ikrafttrædelsen af »Decreto — Lei 104/2010«, hvormed liberaliseringen af Portugals energimarked stadfæstes. Som følge...”
Mostrar mais (1)
“EMSA har efterfølgende fået oplyst, at den portugisiske energistyringsmyndighed (ERSE) har godkendt 5 energiudbydere med licens til at drive virksomhed på...”
“Som følge af et nyligt liberaliseret marked og et forholdsvis begrænset antal udbydere finder EMSA det passende at indgå en multipel rammekontrakt med...”
Duração: 48 meses
Número de referência: EMSA/OP/12/2011.
Informações jurídicas, económicas, financeiras e técnicas
Condições de participação
Habilitação para o exercício da atividade profissional:
“For at være valgbare til deltagelse i denne udbudsprocedure må tilbudsgiverne ikke befinde sig i nogen af følgende udelukkelsessituationer:”
“a) De er under konkurs, likvidation, skifte eller tvangsakkord uden for konkurs, har indstillet deres erhvervsvirksomhed, er begæret taget under en af disse...”
Mostrar mais (7)
“b) De er ved en retskraftig dom blevet dømt for en strafbar handling, der rejser tvivl om deres faglige hæderlighed.”
“c) De har i forbindelse med udøvelsen af deres erhverv begået en alvorlig fejl, som den ordregivende myndighed bevisligt har konstateret.”
“d) De har ikke opfyldt deres forpligtelser med hensyn til betaling af bidrag til sociale sikringsordninger og betaling af skatter i overensstemmelse med...”
“e) De er ved en retskraftig dom blevet dømt for bedrageri, korruption, involvering i en kriminel organisation eller andre ulovlige aktiviteter, der kunne...”
“f) De er for indeværende pålagt en administrativ sanktion for at have givet urigtige oplysninger ved meddelelsen af de oplysninger, som kræves af den...”
“Til brug herfor skal tro og love-erklæringen, der findes på EMSA's websted (http://www.emsa.europa.eu) under »Procurement«, udfyldes og underskrives.”
“Den portugisiske energistyringsmyndighed har godkendt 5 energiudbydere med licens til at drive virksomhed på det portugisiske marked, i hvilken forbindelse...”
“certificering fra den portugisiske energistyringsmyndighed til at drive virksomhed på det portugisiske energimarked”
Nível(eis) mínimo(s) de normas:
“certificering fra den portugisiske energistyringsmyndighed til at drive virksomhed på det portugisiske energimarked”
Capacidade técnica e profissional:
“certificering fra den portugisiske energistyringsmyndighed til at drive virksomhed på det portugisiske energimarked”
Nível(eis) mínimo(s) de normas:
“certificering fra den portugisiske energistyringsmyndighed til at drive virksomhed på det portugisiske energimarked.”
Execução do contrato
Principais condições de financiamento e modalidades de pagamento e/ou referência às disposições pertinentes que as regem:
“Betalinger vil blive foretaget i overensstemmelse med bestemmelserne i udkastet til rammetjenesteydelseskontrakten, der er tilgængelig på EMSA's websted...”
Forma jurídica a adoptar pelo agrupamento de operadores económicos a quem será adjudicado o contrato:
“Ved afgivelsen af bud skal tilbudsgiverne udfylde og vedlægge blanketten om enhedens retlige form og den krævede støttedokumentation, der er tilgængelig fra...”
“Bud fra konsortier af virksomheder eller sammenslutninger af tjenesteydere, entreprenører eller leverandører skal specificere hver deltagers eller...”
Procedimento
Número máximo de operadores do acordo-quadro: 5
Duração do acordo-quadro em meses: 48
Prazo de validade da proposta: 2011-12-31 📅
Data de abertura das propostas: 2011-11-15 📅
Local de abertura:
“EMSA's lokaler i Lissabon, Portugal.”
Informações sobre as pessoas autorizadas e o processo de abertura:
“En repræsentant for hver tilbudsgiver må være til stede ved åbningen af bud. Ved afslutningen af åbningsmødet vil formanden for åbningsudvalget oplyse...”
Línguas
Língua: espanhol 🗣️
dinamarquês 🗣️
Mostrar mais (21)
alemão 🗣️grego 🗣️
inglês 🗣️
francês 🗣️
italiano 🗣️
holandês 🗣️
português 🗣️
finlandês 🗣️
sueco 🗣️
tcheco 🗣️
estoniano 🗣️
húngaro 🗣️
lituano 🗣️
letão 🗣️
maltês 🗣️
polonês 🗣️
eslovaco 🗣️
esloveno 🗣️
irlandês 🗣️
búlgaro 🗣️
romeno 🗣️
Entidade adjudicante
Contacto
Ponto de contacto: hr. Joachim Menze
Referência
Identificadores
Número de referência atribuído pela autoridade adjudicante: EMSA/OP/12/2011.
Informações adicionais
“Kontakter mellem den ordregivende myndighed og tilbudsgiverne er forbudt under hele proceduren undtagen under særlige omstændigheder og kun på følgende betingelser:”
“— før sidste frist for afgivelse af bud:”
Mostrar mais (5)
“• På tilbudsgiverens anmodning kan EMSA give yderligere oplysninger udelukkende med henblik på præcisering af kontraktens art. Alle anmodninger om...”
“Af praktiske årsager vil anmodninger om yderligere oplysninger modtaget senere end 5 arbejdsdage før udløbet af fristen for afgivelse af bud ikke blive...”
“• Alle yderligere oplysninger, inklusive de ovenfor anførte, offentliggøres på EMSA's websted under menupunktet »Procurement«”
“— efter åbningen af bud:”
“• Hvis der er behov for præciseringer, eller hvis skrivefejl i buddet skal berigtiges, kan EMSA kontakte tilbudsgiveren, forudsat at vilkårene i buddet ikke...”
Informações complementares
Corpo de revisão
Nome: Den Europæiske Unions Ret
Endereço postal: rue du Fort Niedergrünewald
Cidade postal: Luxembourg
Código postal: 2925
País: Luxemburgo 🇱🇺
Correio electrónico: generalcourt.registry@curia.europa.eu 📧
Telefone: +352 433766 📞
Fax: +352 433766 📠
Fonte: OJS 2011/S 184-300340 (2011-09-14)
Objecto
Âmbito do concurso
Valor total do procedimento: 1 580 000 💰
Metadados do anúncio
Tipo de documento: Anúncio de adjudicação
Procedimento
Tipo de proposta: Não consta
Entidade adjudicante
Contacto
Correio electrónico: joachim.menze@emsa.europa.eu 📧
Referência
Datas
Data de envio: 2011-11-16 📅
Data de publicação: 2011-11-26 📅
Identificadores
Número do anúncio: 2011/S 228-369251
Refere-se ao anúncio: 2011/S 184-300340
Número JO-S: 228
Informações adicionais
“Der blev ikke modtaget nogen bud i forbindelse med dette udbud.”
Adjudicação do contrato
Data de celebração do contrato: 2011-11-15 📅
Informações complementares
Corpo de revisão
Telefone: +352 4303-1 📞
Fonte: OJS 2011/S 228-369251 (2011-11-16)
Objecto
Âmbito do concurso
Valor total do procedimento: 1 580 000 💰
Procedimento
Tipo de procedimento: Processo por negociação
Entidade adjudicante
Contacto
Correio electrónico: neg382011@emsa.europa.eu 📧
Fax: +351 211209481 📠
Referência
Datas
Data de envio: 2011-11-30 📅
Data de publicação: 2011-12-10 📅
Identificadores
Número do anúncio: 2011/S 238-383447
Número JO-S: 238
Objecto
Âmbito do concurso
Número de referência: EMSA/NEG/38/2011.
Adjudicação do contrato
Data de celebração do contrato: 2011-11-30 📅
Nome: GALP Power
País: Portugal 🇵🇹
Informações sobre concursos
Número de propostas recebidas: 3
Entidade adjudicante
Contacto
Ponto de contacto: fr. Manuela Tomassini
Fonte: OJS 2011/S 238-383447 (2011-11-30)